“跂望徒悢悢”的意思及全诗出处和翻译赏析

跂望徒悢悢”出自宋代陆游的《谢客相过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì wàng tú liàng liàng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“跂望徒悢悢”全诗

《谢客相过》
我力日愈衰,人事不敢倡。
穷巷春多泥,何以税客鞅?诸君顾何取,勤恳问亡恙。
赋诗代尺书,跂望徒悢悢

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢客相过》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢客相过》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

我力日愈衰,人事不敢倡。
穷巷春多泥,何以税客鞅?
诸君顾何取,勤恳问亡恙。
赋诗代尺书,跂望徒悢悢。

这首诗词表达了作者的感慨和思考,下面是对其诗意和赏析的解析:

诗的开篇,陆游自谦自己的身体力气日渐衰弱,不敢参与世间的事务。他描绘了春天里狭窄巷道上泥泞不堪的景象,这种环境无法招待来访的客人。这里的“税客鞅”指的是为客人提供适合的招待和款待的能力和条件。

接下来,陆游询问诸位朋友们如何处理这种情况,他勤奋地询问每个人的近况和离世的消息,表示自己虽然无法亲自前往,但通过赋诗代替书信,以寄托对朋友的思念之情。

整首诗抒发了陆游对自身衰老和身体不适的感叹,以及对友谊和交往的思念之情。通过描绘穷巷泥泞和自己的无力,表现了作者内心的孤独和无奈。诗中所述的春天景色与作者的心境形成鲜明的对比,突显了他对友情和人情的珍视。

这首诗词以简洁的语言和形象的描写展示了作者对友情和人情的思考,同时表达了对自己衰老和无力的无奈和感慨。它通过对细节的描绘和对情感的表达,营造出一种深沉而哀婉的氛围,让读者在阅读中感受到作者内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跂望徒悢悢”全诗拼音读音对照参考

xiè kè xiāng guò
谢客相过

wǒ lì rì yù shuāi, rén shì bù gǎn chàng.
我力日愈衰,人事不敢倡。
qióng xiàng chūn duō ní, hé yǐ shuì kè yāng? zhū jūn gù hé qǔ, qín kěn wèn wáng yàng.
穷巷春多泥,何以税客鞅?诸君顾何取,勤恳问亡恙。
fù shī dài chǐ shū, qì wàng tú liàng liàng.
赋诗代尺书,跂望徒悢悢。

“跂望徒悢悢”平仄韵脚

拼音:qì wàng tú liàng liàng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跂望徒悢悢”的相关诗句

“跂望徒悢悢”的关联诗句

网友评论


* “跂望徒悢悢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跂望徒悢悢”出自陆游的 (谢客相过),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。