“我钻故纸似痴蝇”的意思及全诗出处和翻译赏析

我钻故纸似痴蝇”出自宋代陆游的《示子聿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zuān gù zhǐ shì chī yíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“我钻故纸似痴蝇”全诗

《示子聿》
我钻故纸似痴蝇,汝复孳孳不少惩。
父子更兼师友分,夜深常共短檠灯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示子聿》陆游 翻译、赏析和诗意

《示子聿》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我钻研古籍如同一只困在纸页间的愚蠢苍蝇,
而你却勤奋不已,从不停止自我磨砺。
父子之间又兼有师友之分,
深夜时常一起坐着短檠灯,共同探讨学问。

诗意:
这首诗词表达了陆游对儿子的教诲和期望。诗中,陆游自谦自己像一只困在古籍中的愚蠢苍蝇,强调自己的学识有限。然而,他对儿子的评价却截然相反,赞扬儿子勤奋刻苦,不断进取。陆游将父子之间的关系比作师友关系,说明他与儿子一同学习、探讨,共同成长。

赏析:
这首诗词展现了陆游对教育的重视和对儿子的期望。他以自嘲的方式表达了自己的学识有限,强调了自己的不足之处。与此同时,他对儿子的赞美和鼓励体现了作为父亲的期望,希望儿子能够勤奋学习、努力进取。诗中的夜深、短檠灯则表明父子之间的学习氛围,展示了他们的共同兴趣和亲密关系。整首诗词流畅、简洁,用意深远,既表达了陆游对儿子的期望,也传递了家庭教育的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我钻故纸似痴蝇”全诗拼音读音对照参考

shì zi yù
示子聿

wǒ zuān gù zhǐ shì chī yíng, rǔ fù zī zī bù shǎo chéng.
我钻故纸似痴蝇,汝复孳孳不少惩。
fù zǐ gèng jiān shī yǒu fēn, yè shēn cháng gòng duǎn qíng dēng.
父子更兼师友分,夜深常共短檠灯。

“我钻故纸似痴蝇”平仄韵脚

拼音:wǒ zuān gù zhǐ shì chī yíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我钻故纸似痴蝇”的相关诗句

“我钻故纸似痴蝇”的关联诗句

网友评论


* “我钻故纸似痴蝇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我钻故纸似痴蝇”出自陆游的 (示子聿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。