“枉教渴死老相如”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉教渴死老相如”出自宋代陆游的《对食戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng jiào kě sǐ lǎo xiàng rú,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。

“枉教渴死老相如”全诗

《对食戏作》
冰壶欲著先生传,髯簿卑凡岂得书。
常恨当年定交晚,枉教渴死老相如

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对食戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《对食戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冰壶欲著先生传,
髯簿卑凡岂得书。
常恨当年定交晚,
枉教渴死老相如。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己才华未被珍重的懊悔和对时光流逝的感慨。诗中通过对冰壶和髯簿(指胡须)的比喻,表达了作者对自己才华的渴望和对被忽视的痛苦。作者常常后悔自己与重要人物结交的时间晚了,导致自己的才华无法得到应有的认可。最后两句表达了作者对自己的渴望和对逝去时光的无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的痛苦和无奈。通过对冰壶和髯簿的描写,作者将自己的才华比喻为珍贵的物品,暗示自己的才华应该得到重视和传承。作者对自己与重要人物结交的时间晚了的懊悔,表达了他对逝去时光的无奈和对自己才华未被珍重的痛苦。整首诗词情感真挚,表达了作者对自己才华的渴望和对时光流逝的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉教渴死老相如”全诗拼音读音对照参考

duì shí xì zuò
对食戏作

bīng hú yù zhe xiān shēng chuán, rán bù bēi fán qǐ dé shū.
冰壶欲著先生传,髯簿卑凡岂得书。
cháng hèn dāng nián dìng jiāo wǎn, wǎng jiào kě sǐ lǎo xiàng rú.
常恨当年定交晚,枉教渴死老相如。

“枉教渴死老相如”平仄韵脚

拼音:wǎng jiào kě sǐ lǎo xiàng rú
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉教渴死老相如”的相关诗句

“枉教渴死老相如”的关联诗句

网友评论


* “枉教渴死老相如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉教渴死老相如”出自陆游的 (对食戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。