“当年下沔鄂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年下沔鄂”出自宋代陆游的《物外杂题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián xià miǎn è,诗句平仄:平平仄仄仄。
“当年下沔鄂”全诗
《物外杂题》
当年下沔鄂,回首几秋风?景物浑如昨,千帆落照中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《物外杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《物外杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者回首往事时的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
当年下沔鄂,回首几秋风?
景物浑如昨,千帆落照中。
诗词的诗意是表达了作者对过去时光的回忆和思考。第一句“当年下沔鄂,回首几秋风?”表达了作者回首往事时的感慨,他曾经在沔水和鄂州度过了一段时光,现在回想起来已经过去了几个秋天。第二句“景物浑如昨,千帆落照中。”描绘了作者眼前的景物,它们仿佛还停留在昨天,千帆在夕阳的照耀下徐徐降落。
这首诗词通过对过去时光的回忆和对眼前景物的描绘,表达了作者对光阴流逝的感慨和对岁月的思考。它展示了作者对时光的敏感和对生命的深思,同时也传达了对美好时光的怀念和对逝去岁月的珍惜之情。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心深处的情感和对人生的思考,给人以深思和共鸣的空间。
“当年下沔鄂”全诗拼音读音对照参考
wù wài zá tí
物外杂题
dāng nián xià miǎn è, huí shǒu jǐ qiū fēng? jǐng wù hún rú zuó, qiān fān luò zhào zhōng.
当年下沔鄂,回首几秋风?景物浑如昨,千帆落照中。
“当年下沔鄂”平仄韵脚
拼音:dāng nián xià miǎn è
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当年下沔鄂”的相关诗句
“当年下沔鄂”的关联诗句
网友评论
* “当年下沔鄂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年下沔鄂”出自陆游的 (物外杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。