“松月入山窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

松月入山窗”出自宋代陆游的《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng yuè rù shān chuāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“松月入山窗”全诗

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》
残暑无多日,幽居近小江。
酒醒中夜起,松月入山窗

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残暑无多日,
夏天的炎热已经不多了,
You居近小江。
我住在靠近一条小江的幽居里。
酒醒中夜起,
醒来时已是深夜,
松月入山窗。
松树的影子透过窗户照进来。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天即将来临的景象。残暑已经不多,夏天的炎热正在逐渐消退。诗人住在靠近小江的幽居中,夜深人静时醒来,看到窗外的松树和明亮的月光。这景象让诗人感受到秋天的气息,预示着季节的变迁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的氛围。残暑无多日,表达了夏天即将过去的情感。幽居近小江,展现了诗人远离尘嚣的生活状态。酒醒中夜起,突出了诗人在深夜醒来的孤独感。松月入山窗,通过描绘松树和月光的景象,传达了秋天的来临。整首诗词以简练的语言表达了诗人对秋天的感受,展示了他对自然景色的敏锐观察和独特的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松月入山窗”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū yǐ chuāng lǐ rén jiāng lǎo mén qián shù yù qiū wèi yùn zuò xiǎo shī
新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗

cán shǔ wú duō rì, yōu jū jìn xiǎo jiāng.
残暑无多日,幽居近小江。
jiǔ xǐng zhōng yè qǐ, sōng yuè rù shān chuāng.
酒醒中夜起,松月入山窗。

“松月入山窗”平仄韵脚

拼音:sōng yuè rù shān chuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松月入山窗”的相关诗句

“松月入山窗”的关联诗句

网友评论


* “松月入山窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松月入山窗”出自陆游的 (新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。