“明当泛渺茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

明当泛渺茫”出自宋代陆游的《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng dāng fàn miǎo máng,诗句平仄:平平仄仄平。

“明当泛渺茫”全诗

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》
野艇千钱买,明当泛渺茫
但能容一榼,家具不须将。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新秋时节,我坐在窗前,看着门前的老树渐渐变黄,心生感慨,以此为题创作了这首小诗。我用千钱买了一艘小船,明天就要出海,远离尘嚣。虽然只能容纳一榼酒,但家具并不需要携带。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。诗人通过窗户观察门前的老树,感叹秋天的来临,同时也暗示自己年纪渐长,时光不待人。他选择买一艘小船,离开尘世,追求内心的宁静与自由。诗中的一榼酒象征着诗人对生活的简约和淡泊,不需要过多的物质负担。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对秋天和人生的感慨。诗人通过窗户观察门前的老树,将秋天的景象与自己的心境相结合,表达了对时光流转和生命短暂的思考。诗人选择买一艘小船,远离尘嚣,追求内心的宁静与自由,体现了他对物质生活的淡泊态度。诗中的一榼酒象征着简约和满足,不需要过多的负担和执念。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明当泛渺茫”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū yǐ chuāng lǐ rén jiāng lǎo mén qián shù yù qiū wèi yùn zuò xiǎo shī
新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗

yě tǐng qiān qián mǎi, míng dāng fàn miǎo máng.
野艇千钱买,明当泛渺茫。
dàn néng róng yī kē, jiā jù bù xū jiāng.
但能容一榼,家具不须将。

“明当泛渺茫”平仄韵脚

拼音:míng dāng fàn miǎo máng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明当泛渺茫”的相关诗句

“明当泛渺茫”的关联诗句

网友评论


* “明当泛渺茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明当泛渺茫”出自陆游的 (新秋以窗里人将老门前树欲秋为韵作小诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。