“月中时打野人门”的意思及全诗出处和翻译赏析

月中时打野人门”出自宋代陆游的《北园杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zhōng shí dǎ yě rén mén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“月中时打野人门”全诗

《北园杂咏》
小桥密接西冈路,支径深通北崦村。
老子意行无远近,月中时打野人门

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北园杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《北园杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小桥密接西冈路,
支径深通北崦村。
老子意行无远近,
月中时打野人门。

诗意:
这首诗词描绘了一个北园的景象。诗人通过描写小桥和支径,展示了北园内部的景色。他提到了北崦村,表达了北园与周围村庄的联系。诗人还借用了老子的思想,表达了他对行走的态度,认为真正的意义在于心境,而不在于距离的远近。最后,诗人提到了月亮,暗示着他在野外的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了北园的景色和诗人的心境。小桥和支径的描写展示了北园内部的美丽景色,给人一种宁静和宜人的感觉。北崦村的提及则表达了北园与周围村庄的联系,显示了北园的地理位置。诗人引用了老子的思想,强调了行走的意义在于心境的远近,而不在于实际的距离。最后,诗人以月亮作为象征,暗示了他在野外的生活和与自然的亲近。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了北园的美景和诗人的心境,展示了作者对自然和人生的思考。它表达了对自然的热爱和对内心世界的追求,给人以宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月中时打野人门”全诗拼音读音对照参考

běi yuán zá yǒng
北园杂咏

xiǎo qiáo mì jiē xī gāng lù, zhī jìng shēn tōng běi yān cūn.
小桥密接西冈路,支径深通北崦村。
lǎo zi yì xíng wú yuǎn jìn, yuè zhōng shí dǎ yě rén mén.
老子意行无远近,月中时打野人门。

“月中时打野人门”平仄韵脚

拼音:yuè zhōng shí dǎ yě rén mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月中时打野人门”的相关诗句

“月中时打野人门”的关联诗句

网友评论


* “月中时打野人门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月中时打野人门”出自陆游的 (北园杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。