“衣冠尚作闲身祟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠尚作闲身祟”出自宋代陆游的《自遣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì guān shàng zuò xián shēn suì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“衣冠尚作闲身祟”全诗
《自遣》
衣冠尚作闲身祟,梁肉终非退士宜。
惟有褐裘井豆饭,尚能相伴到期颐。
惟有褐裘井豆饭,尚能相伴到期颐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《自遣》陆游 翻译、赏析和诗意
《自遣》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衣冠尚作闲身祟,
梁肉终非退士宜。
惟有褐裘井豆饭,
尚能相伴到期颐。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己身份地位的反思和自我安慰。陆游在诗中感叹自己虽然身穿衣冠,但却无法摆脱世俗的束缚,无法过上闲适自在的生活。他认为自己的肉体和欲望不适合退隐为士,只有过着朴素的生活,吃着简单的褐裘井豆饭,才能与自己的内心保持一致,达到心灵的满足。
赏析:
这首诗词展现了陆游内心的矛盾和对现实的思考。他身为士人,却感到衣冠束缚了自己的心灵,无法追求内心真正的自由。他认为自己的欲望和享受与士人的身份不相符,只有过着简朴的生活,才能与自己的内心保持一致。这种对内心自由和现实束缚的思考,反映了陆游对社会现实的不满和对自我价值的思考。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思的启示。
“衣冠尚作闲身祟”全诗拼音读音对照参考
zì qiǎn
自遣
yì guān shàng zuò xián shēn suì, liáng ròu zhōng fēi tuì shì yí.
衣冠尚作闲身祟,梁肉终非退士宜。
wéi yǒu hè qiú jǐng dòu fàn, shàng néng xiāng bàn dào qī yí.
惟有褐裘井豆饭,尚能相伴到期颐。
“衣冠尚作闲身祟”平仄韵脚
拼音:yì guān shàng zuò xián shēn suì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衣冠尚作闲身祟”的相关诗句
“衣冠尚作闲身祟”的关联诗句
网友评论
* “衣冠尚作闲身祟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣冠尚作闲身祟”出自陆游的 (自遣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。