“城门万屦日来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

城门万屦日来往”出自宋代陆游的《道室杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng mén wàn jù rì lái wǎng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“城门万屦日来往”全诗

《道室杂咏》
黄褐长绦七尺身,袖中一剑隐红麈。
城门万屦日来往,众里安知无此人?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道室杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《道室杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄褐长绦七尺身,
袖中一剑隐红麈。
城门万屦日来往,
众里安知无此人?

诗意:
这首诗词描绘了一个低调而不起眼的人物形象。他身穿黄褐色的长袍,身高七尺(约2.1米),袖子里藏着一把红麈(一种珍贵的动物)制成的剑。他每天经过城门,与成千上万的人来往,但没有人注意到他的存在。

赏析:
这首诗词通过对一个普通人物的描写,表达了作者对于个体在社会中的微弱存在感的思考。黄褐色的长袍和红麈剑的隐喻,暗示了这个人物的低调和内敛。城门万屦的描绘,强调了繁忙的城市生活中人们的匆忙和疏忽。最后一句“众里安知无此人?”则是作者对于这个人物被忽视的感叹和反问,暗示了社会中个体的被忽视和被遗忘。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对于社会中个体存在感的思考和对于被忽视的人物的关注。它提醒人们在繁忙的生活中,要关注身边的每一个人,尊重他们的存在,不要忽视他们的价值。同时,也反映了作者对于自身处境的思考,表达了对于个体价值的探索和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城门万屦日来往”全诗拼音读音对照参考

dào shì zá yǒng
道室杂咏

huáng hè zhǎng tāo qī chǐ shēn, xiù zhōng yī jiàn yǐn hóng zhǔ.
黄褐长绦七尺身,袖中一剑隐红麈。
chéng mén wàn jù rì lái wǎng, zhòng lǐ ān zhī wú cǐ rén?
城门万屦日来往,众里安知无此人?

“城门万屦日来往”平仄韵脚

拼音:chéng mén wàn jù rì lái wǎng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城门万屦日来往”的相关诗句

“城门万屦日来往”的关联诗句

网友评论


* “城门万屦日来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城门万屦日来往”出自陆游的 (道室杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。