“络纬飞来庭树鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

络纬飞来庭树鸣”出自宋代范成大的《纳凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò wěi fēi lái tíng shù míng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“络纬飞来庭树鸣”全诗

《纳凉》
雨洗新秋夜气清,悴肌无汗葛衣轻。
画檐分月下西壁,络纬飞来庭树鸣

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《纳凉》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《纳凉》
朝代:宋代
作者:范成大

雨洗新秋夜气清,
悴肌无汗葛衣轻。
画檐分月下西壁,
络纬飞来庭树鸣。

中文译文:
雨水洗净了初秋的夜空清新,
疲倦的身躯无汗水,葛衣轻柔。
画檐下,明月分隔在西墙上,
细线编织飞舞,庭院中的树鸣叫。

诗意和赏析:
《纳凉》是范成大创作的一首宋代诗词,表现了秋夜的静谧和凉爽之感。

诗的第一句描述了雨水洗净了初秋的夜空,使得空气清新宜人。这里的雨水洗净了一天的尘埃,也象征着一种精神上的净化和洗礼。

第二句描写了一个人在夜晚凉爽的气候下,身体感到疲倦,但却没有出汗,说明了夜晚的清凉之感。

第三句通过描绘画檐下的明月,表现了夜晚的宁静和美丽。明月隔在西墙上,将画檐一分为二,给人以清幽的感觉。

最后一句描述了络纬飞舞的细线和庭院中的树鸣叫声,增添了对夜晚的描绘,给人一种宁静而恬静的感觉。

总的来说,这首诗以简洁而精练的语言描绘了初秋夜晚的清凉和宁静之美,展现了宋代文人对自然的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“络纬飞来庭树鸣”全诗拼音读音对照参考

nà liáng
纳凉

yǔ xǐ xīn qiū yè qì qīng, cuì jī wú hàn gé yī qīng.
雨洗新秋夜气清,悴肌无汗葛衣轻。
huà yán fēn yuè xià xī bì, luò wěi fēi lái tíng shù míng.
画檐分月下西壁,络纬飞来庭树鸣。

“络纬飞来庭树鸣”平仄韵脚

拼音:luò wěi fēi lái tíng shù míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“络纬飞来庭树鸣”的相关诗句

“络纬飞来庭树鸣”的关联诗句

网友评论


* “络纬飞来庭树鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“络纬飞来庭树鸣”出自范成大的 (纳凉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。