“瘿妇趁墟城里来”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘿妇趁墟城里来”出自宋代范成大的《夔州竹枝歌九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng fù chèn xū chéng lǐ lái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“瘿妇趁墟城里来”全诗

《夔州竹枝歌九首》
瘿妇趁墟城里来,十十五五市南街。
行人莫笑女麤丑,儿郎自与买银钗。

更新时间:2024年分类: 竹枝

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夔州竹枝歌九首》范成大 翻译、赏析和诗意

《夔州竹枝歌九首》是宋代文学家范成大的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘿妇趁墟城里来,
十十五五市南街。
行人莫笑女麤丑,
儿郎自与买银钗。

诗意:
这首诗描绘了一位患有甲状腺疾病的妇女在夔州的市集上出现的情景。她乞讨着来到人来人往的南街上。诗人呼吁路人不要嘲笑这位粗鲁丑陋的女子,因为她的儿女们自愿用积蓄买了银色的发饰给她。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描写了一个普通人的景象,展现了作者对人性的关怀和同情。诗中的瘿妇代表了社会底层的弱者,她不顾自己的外貌和困境,为了给她的母亲购买一件银钗,孩子们自愿牺牲了自己的积蓄。这种亲情和孝道的表达使这首诗具有强烈的感人力量。

诗中的“瘿妇”形象具有一定的象征意义,她代表了社会边缘的群体,受到歧视和排斥。诗人通过描绘她的形象,反映了社会的不公和不平等,呼吁人们对弱势群体给予关怀和尊重。

诗中的“十十五五”是一种修辞手法,表示她的年龄和外貌特征。这种数字的重复和叠加,增强了对她的形象的描述和印象。

整首诗以简练的语言和直接的表达方式,传达了作者对底层人民的同情和对人性美的赞美。它提醒人们关注社会的弱势群体,呼吁人们在面对困境时保持对他人的尊重和关怀。这首诗体现了范成大关注社会弱者、强调人伦关系的人文主义思想,具有深刻的人性关怀和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘿妇趁墟城里来”全诗拼音读音对照参考

kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首

yǐng fù chèn xū chéng lǐ lái, shí shí wǔ wǔ shì nán jiē.
瘿妇趁墟城里来,十十五五市南街。
xíng rén mò xiào nǚ cū chǒu, ér láng zì yǔ mǎi yín chāi.
行人莫笑女麤丑,儿郎自与买银钗。

“瘿妇趁墟城里来”平仄韵脚

拼音:yǐng fù chèn xū chéng lǐ lái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘿妇趁墟城里来”的相关诗句

“瘿妇趁墟城里来”的关联诗句

网友评论


* “瘿妇趁墟城里来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘿妇趁墟城里来”出自范成大的 (夔州竹枝歌九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。