“采桑已闲当采茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采桑已闲当采茶”全诗
背上儿眠上山去,采桑已闲当采茶。
更新时间:2024年分类: 竹枝
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《夔州竹枝歌九首》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《夔州竹枝歌九首》
白头老媪篸红花,
黑头女娘三髻丫。
背上儿眠上山去,
采桑已闲当采茶。
中文译文:
白发的老妇人背篸采摘红花,
黑发的女孩子三个发髻挽在脑后。
婴儿背在背上,沿着山路前行,
采摘桑叶的工作已经空闲,现在采茶。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代作家范成大所创作的《夔州竹枝歌九首》中的一首。它以简练的语言描绘了一个乡村景象,展现了农村妇女的艰辛劳动和家庭生活。
首句描述了一个白发苍苍的老妇人,她佩戴篸(一种用来背载东西的工具)在背上,采摘红花。接着是描写黑发女孩子,她挽着三个发髻,以示她年轻而美丽。这两句描绘了两个不同年龄段的女性形象,突出了时间的变迁和生命的轮回。
下半部分的前两句表达了婴儿被背在背上,伴随着女性上山劳作的场景。这里可能意味着婴儿的出生增加了女性的负担,但也展现了母爱的伟大和牺牲。
最后两句则表达了女性的工作转变,从采摘桑叶变为采茶。采茶相对来说更为轻松,也许意味着妇女们在劳动中的选择和变革。整首诗以简洁的语言揭示了农村妇女的生活状态,展现了她们的坚韧和勤劳。
总的来说,这首诗词通过对农村妇女的描绘,表达了对她们辛勤劳动的赞美,同时也反映了社会变迁对妇女角色的影响。它展示了生活的真实和平凡,让读者对农村生活中的劳作与家庭产生共鸣。
“采桑已闲当采茶”全诗拼音读音对照参考
kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首
bái tóu lǎo ǎo cǎn hóng huā, hēi tóu nǚ niáng sān jì yā.
白头老媪篸红花,黑头女娘三髻丫。
bèi shàng ér mián shàng shān qù, cǎi sāng yǐ xián dāng cǎi chá.
背上儿眠上山去,采桑已闲当采茶。
“采桑已闲当采茶”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。