“十日溯流无信音”的意思及全诗出处和翻译赏析

十日溯流无信音”出自宋代范成大的《夔州竹枝歌九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí rì sù liú wú xìn yīn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“十日溯流无信音”全诗

《夔州竹枝歌九首》
灩澦如朴瞿唐深,鱼复陈图江水心。
大昌盐船出巫峡,十日溯流无信音

更新时间:2024年分类: 竹枝

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夔州竹枝歌九首》范成大 翻译、赏析和诗意

《夔州竹枝歌九首》是宋代范成大所创作的一首诗词。它描绘了夔州的自然景观和江水的奔流,以及在这片美景中的一艘盐船的无迹消失。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

灩澦如朴瞿唐深,
鱼复陈图江水心。
大昌盐船出巫峡,
十日溯流无信音。

中文译文:
波涛汹涌的水面彷佛是深邃的瞿唐河,
鱼儿又再次聚集在江水之中。
大昌的盐船从巫峡出发,
十天的航行却没有了回音。

诗意:
这首诗词以自然景观和人类活动为主题,通过描绘夔州的江水、鱼群和盐船的行驶,展现了一幅独特的画面。诗人以生动的语言描绘了波涛汹涌的江水和鱼儿在其中的游动,同时暗示了盐船的消失。

赏析:
《夔州竹枝歌九首》通过描述夔州的景观和人们的生活,展示了自然与人文的交融。诗中的灩澦、瞿唐、鱼、江水等形象描绘出了波澜壮阔的江水景观。而大昌盐船的出发和十日的溯流则给人以一种神秘和无迹可寻的感觉。整首诗以简练的文字描写了夔州的壮美景色和人类活动,给人以深深的思考和联想空间。

这首诗词以其独特的描绘方式,使读者仿佛置身于夔州的江水之间,感受到了自然景观的壮美与神秘。通过对自然景观和人类活动的描绘,诗人范成大成功地表达了对自然的赞美和对人类命运的思考。整首诗词以简练的语言传递出深远的情感和意境,带给读者一种内心的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十日溯流无信音”全诗拼音读音对照参考

kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首

yàn yù rú pǔ qú táng shēn, yú fù chén tú jiāng shuǐ xīn.
灩澦如朴瞿唐深,鱼复陈图江水心。
dà chāng yán chuán chū wū xiá, shí rì sù liú wú xìn yīn.
大昌盐船出巫峡,十日溯流无信音。

“十日溯流无信音”平仄韵脚

拼音:shí rì sù liú wú xìn yīn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十日溯流无信音”的相关诗句

“十日溯流无信音”的关联诗句

网友评论


* “十日溯流无信音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日溯流无信音”出自范成大的 (夔州竹枝歌九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。