“半山人家草木风”的意思及全诗出处和翻译赏析

半山人家草木风”出自宋代范成大的《夔州竹枝歌九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shān rén jiā cǎo mù fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“半山人家草木风”全诗

《夔州竹枝歌九首》
赤甲白盐碧丛丛,半山人家草木风
榴花满山红似火,荔子天凉未肯红。

更新时间:2024年分类: 竹枝

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《夔州竹枝歌九首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夔州竹枝歌九首》
朝代:宋代
作者:范成大

赤甲白盐碧丛丛,
半山人家草木风。
榴花满山红似火,
荔子天凉未肯红。

中文译文:
红色甲胄,白色盐碱,茂密的竹林连绵起伏,
山腰上的人家被草木之风所环绕。
山上的石榴花如火一般绽放,
而荔枝却在凉天中迟迟不肯变红。

诗意和赏析:
这首诗是范成大描绘夔州景色的作品,通过对自然景物的描写,表达了作者对家乡的深情和对时光流转的思考。

首先,诗中以红色的甲胄和白色的盐碱来描绘夔州的山川景色,展示了夔州的壮丽和独特之处。赤甲象征着战争和英勇,白盐则代表着夔州盐业的繁荣。碧丛丛的竹林则为夔州增添了一片翠绿之色,形成了鲜明的对比。

接着,诗人描述了夔州山腰上的人家,受到了草木之风的环绕。这里可以感受到夔州的宜人氛围和山水环境的恬静。这种山水之间的交融,也折射出作者对家乡的深情和对安宁生活的向往。

最后两句描述了榴花和荔子。榴花绽放如火,象征着夔州山上的景色绚烂多彩,而荔子却在凉天中迟迟不肯变红,暗示着时光的流转和人事的变迁。这里可以理解为作者思绪的延伸,表达了对逝去时光的无奈和对未来的期许。

总的来说,这首诗通过对夔州山水和自然景物的描绘,以及对色彩和季节的运用,表达了作者对家乡的热爱之情和对光阴易逝的思考。同时,通过景物的对比和隐喻,也展示了人事变迁和生命流转的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半山人家草木风”全诗拼音读音对照参考

kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首

chì jiǎ bái yán bì cóng cóng, bàn shān rén jiā cǎo mù fēng.
赤甲白盐碧丛丛,半山人家草木风。
liú huā mǎn shān hóng shì huǒ, lì zi tiān liáng wèi kěn hóng.
榴花满山红似火,荔子天凉未肯红。

“半山人家草木风”平仄韵脚

拼音:bàn shān rén jiā cǎo mù fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半山人家草木风”的相关诗句

“半山人家草木风”的关联诗句

网友评论


* “半山人家草木风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半山人家草木风”出自范成大的 (夔州竹枝歌九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。