“不须庭燎夜如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须庭燎夜如何”全诗
向兽樽前飞絮早,景阳钟后落梅多。
无声暗重琼林彩,有意微藏璧沼波。
三殿端辰得嘉瑞,不须庭燎夜如何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《壬午岁元日雪》晏殊 翻译、赏析和诗意
《壬午岁元日雪》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千门初曙彻星河,
飒洒貂裘润玉珂。
向兽樽前飞絮早,
景阳钟后落梅多。
无声暗重琼林彩,
有意微藏璧沼波。
三殿端辰得嘉瑞,
不须庭燎夜如何。
诗意:
这首诗描绘了壬午年(宋代)元日下雪的景象。诗人通过描述雪景的细节,展示了冬日的宁静、美丽和庄严。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了冬日初晴的雪景,展现出一幅宁静而美丽的画面。
首句“千门初曙彻星河”描绘了初日的曙光照耀下,星河逐渐消散的景象,给人一种清晨的宁静感。
接下来的两句“飒洒貂裘润玉珂,向兽樽前飞絮早”表现了雪花飘洒的场景。诗人将雪花比作珍贵的貂裘和美玉,形容雪花的洁白纯净。诗中的“兽樽”指的是放酒的器皿,雪花飞舞的景象给人一种轻盈、活泼的感觉。
随后的两句“景阳钟后落梅多,无声暗重琼林彩”描绘了雪花落在梅树上的情景。诗人用“景阳钟”指代太阳,表达了雪花落下时梅花的众多,形成了一幅白雪皑皑、红梅傲然的美景。
最后两句“有意微藏璧沼波,三殿端辰得嘉瑞,不须庭燎夜如何”描绘了雪景给人带来的喜庆氛围。璧沼指的是帝王宫殿中的水池,雪花落在水面上形成的波纹给人以美好的联想。诗中提到的“三殿”指的是皇宫中的殿堂,端辰是对吉祥的称呼,表达了皇宫中得到吉祥祝福的喜悦。最后一句表示不需要点燃庭院的燎火来辉映夜晚,因为雪景本身已经带来了喜庆和祥和的氛围。
整首诗以细腻的描写和美丽的意象,表达了冬日初晴下雪的宁静、美丽和喜庆。诗人通过对自然景观的描绘,传达了对美好时刻的赞美和喜悦之情。
“不须庭燎夜如何”全诗拼音读音对照参考
rén wǔ suì yuán rì xuě
壬午岁元日雪
qiān mén chū shǔ chè xīng hé, sà sǎ diāo qiú rùn yù kē.
千门初曙彻星河,飒洒貂裘润玉珂。
xiàng shòu zūn qián fēi xù zǎo, jǐng yáng zhōng hòu luò méi duō.
向兽樽前飞絮早,景阳钟后落梅多。
wú shēng àn zhòng qióng lín cǎi, yǒu yì wēi cáng bì zhǎo bō.
无声暗重琼林彩,有意微藏璧沼波。
sān diàn duān chén dé jiā ruì, bù xū tíng liáo yè rú hé.
三殿端辰得嘉瑞,不须庭燎夜如何。
“不须庭燎夜如何”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。