“咽云箫鼓传声沸”的意思及全诗出处和翻译赏析

咽云箫鼓传声沸”出自宋代晏殊的《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yún xiāo gǔ chuán shēng fèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“咽云箫鼓传声沸”全诗

《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》
咽云箫鼓传声沸,临水楼台倒影多。
吟绕曲栏无限思,绪风迟日满烟波。

更新时间:2024年分类: 宴琼林

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》晏殊 翻译、赏析和诗意

《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
咽云箫鼓传声沸,
临水楼台倒影多。
吟绕曲栏无限思,
绪风迟日满烟波。

诗意:
这首诗词描绘了一个上巳节时众多文官和贵族在水心憩于西轩的景象。咽云箫鼓传声沸,形容着现场的热闹和喧嚣,各种乐器的声音穿过云雾,传遍整个场所。楼台倒影多,指的是水中楼台的倒影频繁,景色美丽。吟绕曲栏无限思,写出了人们在此处吟咏诗歌时所产生的无限思绪和情感。绪风迟日满烟波,形容了夕阳将近,微风轻拂,水面上烟波缭绕,景色宜人。

赏析:
这首诗词以描写水心憩于西轩的景象为主题,通过细腻的描写表达了上巳节时的热闹喧嚣和美好景色。晏殊运用了形象生动的词语,使读者仿佛置身于现场,感受到了那种热闹和美丽。咽云箫鼓传声沸的描写,让人们感受到了音乐的欢快与声音的传递。临水楼台倒影多的描写则展示了水中楼台倒影频繁的美景,给人以视觉上的享受。吟绕曲栏无限思的描写则表达了人们在此处吟咏诗歌时所产生的无限思绪和情感,展示了文人雅士的情怀和情感寄托。绪风迟日满烟波的描写则通过描绘夕阳将近、微风拂面和水面的烟波,展示了夕阳下水面的美丽景色,给人以宁静和舒适的感受。

总体而言,这首诗词以其细腻的描写和美好的意境,展示了上巳节时文人雅士游览水心憩于西轩的场景,让读者感受到了节日的热闹氛围和美丽景色,同时也表达了晏殊对生活的热爱和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咽云箫鼓传声沸”全诗拼音读音对照参考

shàng sì cì yàn qióng lín yǔ èr fǔ zhū gōng yóu shuǐ xīn qì yú xī xuān
上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩

yàn yún xiāo gǔ chuán shēng fèi, lín shuǐ lóu tái dào yǐng duō.
咽云箫鼓传声沸,临水楼台倒影多。
yín rào qū lán wú xiàn sī, xù fēng chí rì mǎn yān bō.
吟绕曲栏无限思,绪风迟日满烟波。

“咽云箫鼓传声沸”平仄韵脚

拼音:yàn yún xiāo gǔ chuán shēng fèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咽云箫鼓传声沸”的相关诗句

“咽云箫鼓传声沸”的关联诗句

网友评论


* “咽云箫鼓传声沸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咽云箫鼓传声沸”出自晏殊的 (上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。