“春来有喜何人见”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来有喜何人见”出自宋代苏轼的《太皇太后阁六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái yǒu xǐ hé rén jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春来有喜何人见”全诗

《太皇太后阁六首》
五日占云十日风,忧勤终岁为三农。
春来有喜何人见,好学神孙类祖宗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《太皇太后阁六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

太皇太后阁六首

五日占云十日风,
忧勤终岁为三农。
春来有喜何人见,
好学神孙类祖宗。

中文译文:
五个日子风云变幻,十个日子风劲草动,
忧虑繁忙艰辛,一年到头都是农事劳作。
春天到来,喜悦之事谁能见到?
热衷学习的后代,继承了祖宗的智慧。

诗意:
这首诗写了作者对农民的关注和敬重,以及对农耕劳动和农田事务的思考。作者通过描述五日云变十日风劲的自然现象,来抒发忧勤为农民辛勤劳作的心情。他表达了对农民们日复一日的劳苦的钦佩和敬重,认为他们是社会中最辛勤、最努力的一群人。

作者也表达了对春天带来的喜悦之事的期待,但却感叹这样的喜悦并不为人所见。这或许是在暗示社会对农民劳动贡献的忽视,以及农民辛勤劳作所带来的幸福和成果并不被广泛认可。

最后,作者用“好学神孙类祖宗”来形容那些热衷学习的后代,认为他们像祖宗一样具有强烈的求知欲望和对知识的渴望。这里也可以理解为作者对后代们的期望,希望他们能够继承祖宗的智慧,为国家和社会的进步做出贡献。

赏析:
这首诗以简洁的文字展现了苏轼对农民的尊重和对知识的推崇。他通过描绘自然现象和提出问题,意味深长地表达了自己对农民辛勤劳作的敬佩和对知识传承的重视。

诗中诗意丰富,读者可以从中感受到作者对农民劳动的关注和赞美,以及对新一代人的期待。这首诗让人们思考社会对劳动的价值认同和对知识教育的重视,让人们重新认识农民的贡献和学习的重要性。

整体来说,这首诗以简约的语言,通过生动的描写和深刻的意象,表达了作者对农民劳动和知识传承的思考和赞美,通过诗意的透露引起读者对社会问题的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来有喜何人见”全诗拼音读音对照参考

tài huáng tài hòu gé liù shǒu
太皇太后阁六首

wǔ rì zhàn yún shí rì fēng, yōu qín zhōng suì wèi sān nóng.
五日占云十日风,忧勤终岁为三农。
chūn lái yǒu xǐ hé rén jiàn, hào xué shén sūn lèi zǔ zōng.
春来有喜何人见,好学神孙类祖宗。

“春来有喜何人见”平仄韵脚

拼音:chūn lái yǒu xǐ hé rén jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来有喜何人见”的相关诗句

“春来有喜何人见”的关联诗句

网友评论


* “春来有喜何人见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来有喜何人见”出自苏轼的 (太皇太后阁六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。