“高安更过几重山”的意思及全诗出处和翻译赏析

高安更过几重山”出自宋代苏轼的《失调名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo ān gèng guò jǐ chóng shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高安更过几重山”全诗

《失调名》
高安更过几重山

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《失调名》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《失调名》
朝代:宋代
作者:苏轼

《失调名》是苏轼的一首诗,诗中表达了作者对自身处境的思考和感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高安更过几重山,
魏阙闲云应未还。
故人欲去旧踪远,
此地悠然心自闲。

诗意:
这首诗描绘了一个人经历了多次迁徙,穿越了重重山岭,最终来到了高安。在高安的魏阙之下,他看到云彩自由地飘荡,而故人却已远去,旧日的足迹也渐行渐远。在这个宁静的地方,他的心境变得悠闲自在。

赏析:
《失调名》是苏轼表达自身心境的一首诗。诗中的高安是一个地方名,也代表了个人的心境。作者通过描述自己经历了多次迁徙和跋涉,来到了高安,表达了他对过去的思念和对故人的离别之情。魏阙是古代宫殿的遗址,象征着权力和荣耀的消逝。而故人的离去和旧日的踪迹渐行渐远,则体现了岁月的流转和人事的变迁。然而,在这个宁静的地方,作者的内心却变得悠闲自在,表达了一种超脱世俗的心态。

整首诗以简洁的语言传递了作者对于人生变迁的深刻思考和对自然环境的感悟。苏轼以自己的亲身经历,抒发了对故人离去和岁月流转的感伤,同时表达了对高安这个宁静之地的珍视和享受。这首诗通过对个人经历和心境的描绘,唤起了读者对于人生变迁和内心自在的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高安更过几重山”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

gāo ān gèng guò jǐ chóng shān.
高安更过几重山。

“高安更过几重山”平仄韵脚

拼音:gāo ān gèng guò jǐ chóng shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高安更过几重山”的相关诗句

“高安更过几重山”的关联诗句

网友评论


* “高安更过几重山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高安更过几重山”出自苏轼的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。