“阴凝竹干银”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴凝竹干银”出自唐代李白的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn níng zhú gàn yín,诗句平仄:平平平仄平。
“阴凝竹干银”全诗
《句》
霜结梅梢玉,阴凝竹干银。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《句》李白 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜结梅梢玉,
阴凝竹干银。
对影成双燕,
随风一叶扬。
诗意:
这首诗词描绘了冬天的景色和情感。诗人通过对梅花和竹子的描写,表达了寒冷的冬天给大自然带来的变化和寂静。梅梢上结着霜,形成了晶莹剔透的玉状,竹干也被阴冷的气息所笼罩,闪烁着银色的光芒。诗人还用对影成双的燕子和随风扬起的落叶来比喻寒冷的冬天中的孤寂和无常。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了冬天的景色,通过对梅花和竹子的刻画,展现了冬天的凛冽和寂静。梅梢上的霜结成晶莹剔透的玉状,给人一种冰冷而美丽的感觉。竹子的干枝被阴冷的气息所凝结,闪烁着银光,给人以冷峻而高洁的印象。诗人巧妙地借用了燕子和落叶来表达冬天的孤寂和无常。燕子对影成双,象征着寂寞中的相依,而随风扬起的落叶则暗示着冬天的不可预测和变幻。整首诗以冷寂的冬景为背景,表达了诗人对孤独和变化的感悟,给人以深思的余韵。诗中的意象清新凝练,语言简练而富有节奏感,展示了李白独特的艺术魅力和对自然景色的敏锐感知。
“阴凝竹干银”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shuāng jié méi shāo yù, yīn níng zhú gàn yín.
霜结梅梢玉,阴凝竹干银。
“阴凝竹干银”平仄韵脚
拼音:yīn níng zhú gàn yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阴凝竹干银”的相关诗句
“阴凝竹干银”的关联诗句
网友评论
* “阴凝竹干银”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴凝竹干银”出自李白的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。