“心为杀人剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心为杀人剑”全诗
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《句》李白 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人李白创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
心为杀人剑,
泪是报恩珠。
相思化作痴,
独自坐空庐。
这首诗词通过简洁而富有想象力的语言,表达了作者内心的痛苦和孤寂。诗中以心为杀人剑,泪为报恩珠,揭示了作者深深的相思之苦和无尽的思念之情。
第一句“心为杀人剑”,表达了作者内心的痛苦和纠结。心在这里被比喻为杀人的剑,暗示作者内心的痛楚和无法排解的煎熬。这句诗意呼应了古人常用“剑拔弩张”来形容内心的矛盾和痛苦。
第二句“泪是报恩珠”,暗示了作者对某个人的深深感恩和深情厚意。泪水被比喻为报恩的珠宝,表达了作者对某人的感激之情,同时也透露出作者因为相思之苦而泪如雨下的辛酸心情。
第三句“相思化作痴”,表达了作者内心的相思之苦和思念之情。作者深深思念的人已经成为了他心中的痴迷,无法自拔。这句表达了作者对所思念之人的深深眷恋和无法割舍的情感。
最后一句“独自坐空庐”,表达了作者的孤独和寂寞。庐是指简陋的住所,这里暗示了作者内心的孤独和无依无靠。作者独自坐在空荡荡的住所里,没有与他人交流和分享内心的痛苦,更凸显了作者的孤独感。
整首诗词以简短而有力的语言表达了作者内心的痛苦、思念和孤独。通过比喻和象征的手法,将作者内心的情感转化为形象鲜明的意象,给读者留下深刻的印象。这首诗词展现了李白对爱情的矛盾体验和痛苦的情感,同时也表现了他独特的艺术才华和对人生哲理的思考。
“心为杀人剑”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xīn wèi shā rén jiàn, lèi shì bào ēn zhū.
心为杀人剑,泪是报恩珠。
“心为杀人剑”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。