“壮岁无端去国愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮岁无端去国愁”出自明代邢侗的《走笔戏赠万伯修使君二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng suì wú duān qù guó chóu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“壮岁无端去国愁”全诗

《走笔戏赠万伯修使君二首》
杞花垂实玉关秋,壮岁无端去国愁
自笑年来身暴贵,画旗春色上龙楼。

更新时间:2024年分类:

《走笔戏赠万伯修使君二首》邢侗 翻译、赏析和诗意

《走笔戏赠万伯修使君二首》是明代诗人邢侗创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杞花垂实玉关秋,
壮岁无端去国愁。
自笑年来身暴贵,
画旗春色上龙楼。

译文:
杞花垂实在玉关秋天,
壮年无缘离故国而感到忧愁。
自嘲自笑自从年少时,身份地位突然提升,
画旗春色飘扬在龙楼上。

诗意:
这首诗词描绘了诗人邢侗对逝去的年华和离乡背井之感的思考与感慨。开篇以杞花垂实的景象勾勒出秋天的寂寥与凄凉,暗示着诗人的内心感受。接着,他表达了无端离国的忧愁之情,暗示了他在离开故国后的孤独和思乡之苦。然而,诗人并不沉浸在对逝去的年华和离乡的悲伤之中,而是以自嘲的语气描绘了自己年少时的身世和如今的身份地位的变迁。最后两句表达了他在龙楼上欣赏画旗春色的景象,既是对昔日荣华的回忆,也是对现实生活中美好事物的欣赏,展现了诗人内心的豁达和积极向上的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的思考和感慨。通过描绘秋天的凄凉景象和离乡背井的忧愁之情,诗人表达了对逝去的年华和故国的思念之情。然而,诗人并没有陷入悲伤和消沉,而是以自嘲的方式表达了对自身身世和现实生活的理解和接受。最后两句则展现了诗人的豁达心态和对美好事物的欣赏,传递出积极向上的情感。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而生动的描写,给人以深思和共鸣,展现了明代文人的独特情感和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮岁无端去国愁”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ xì zèng wàn bó xiū shǐ jūn èr shǒu
走笔戏赠万伯修使君二首

qǐ huā chuí shí yù guān qiū, zhuàng suì wú duān qù guó chóu.
杞花垂实玉关秋,壮岁无端去国愁。
zì xiào nián lái shēn bào guì, huà qí chūn sè shàng lóng lóu.
自笑年来身暴贵,画旗春色上龙楼。

“壮岁无端去国愁”平仄韵脚

拼音:zhuàng suì wú duān qù guó chóu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮岁无端去国愁”的相关诗句

“壮岁无端去国愁”的关联诗句

网友评论


* “壮岁无端去国愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮岁无端去国愁”出自邢侗的 (走笔戏赠万伯修使君二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。