“步月下庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“步月下庭除”出自明代项兰贞的《步月(二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù yuè xià tíng chú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“步月下庭除”全诗
《步月(二首)》
步月下庭除,青苔印鞋湿。
行吟月转西,觅句还独立。
行吟月转西,觅句还独立。
更新时间:2024年分类: 步月
《步月(二首)》项兰贞 翻译、赏析和诗意
《步月(二首)》是明代诗人项兰贞的作品。这首诗描绘了作者在月光下漫步的情景,表达了他对自然景色的赞美和对诗歌创作的追求。
诗词的中文译文如下:
步月下庭除,
青苔印鞋湿。
行吟月转西,
觅句还独立。
诗意和赏析:
这首诗以现实的场景为背景,通过描绘夜晚漫步的情景,表达了作者对月光的欣赏和对诗歌创作的追求。
首先,诗人步入月光下的庭院,庭院已经被青苔覆盖,可以看出是一个静谧而幽深的地方。诗中描绘了青苔印湿了诗人的鞋子,暗示着诗人已经走过了一段路程,也加强了夜晚的潮湿感。这种细腻的描写使读者能够感受到诗人的真实存在和身临其境的感觉。
其次,诗人行走时不禁吟诵着,诗人通过吟咏表达了内心的情感和对美的追求。月亮转向西方,暗示时间的流逝,也给人以寂寥的感觉。诗中的“觅句还独立”表明诗人在行走的过程中寻找灵感,他停下脚步,独自思索,试图寻找适合的诗句,追求诗歌创作的完美。
整首诗通过对自然景色的描绘,展示了作者对美的热爱和对诗歌创作的执着追求。诗人通过行走、吟咏和思索,表达了自己对生活和艺术的独特感悟。读者在阅读这首诗时,可以感受到夜晚的宁静和诗人内心的思考,同时也能够思考自己与自然的关系以及对艺术的追求。
“步月下庭除”全诗拼音读音对照参考
bù yuè èr shǒu
步月(二首)
bù yuè xià tíng chú, qīng tái yìn xié shī.
步月下庭除,青苔印鞋湿。
xíng yín yuè zhuǎn xī, mì jù hái dú lì.
行吟月转西,觅句还独立。
“步月下庭除”平仄韵脚
拼音:bù yuè xià tíng chú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“步月下庭除”的相关诗句
“步月下庭除”的关联诗句
网友评论
* “步月下庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步月下庭除”出自项兰贞的 (步月(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。