“闲情立晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲情立晚风”出自明代马氏的《暮秋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián qíng lì wǎn fēng,诗句平仄:平平仄仄平。
“闲情立晚风”全诗
《暮秋》
野色满园中,闲情立晚风。
菊花舍雨艳,枫叶醉霜红。
菊花舍雨艳,枫叶醉霜红。
更新时间:2024年分类:
《暮秋》马氏 翻译、赏析和诗意
《暮秋》
野色满园中,
闲情立晚风。
菊花舍雨艳,
枫叶醉霜红。
译文:
夕阳下,野色充满了园中,
我静静地站在晚风中,心情闲适。
菊花不畏雨水,依然绽放着艳丽的色彩,
枫叶醉心于霜红的美丽。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了暮秋时分的景色和情感。诗人马氏以简洁而凝练的语言,表达了自己在园中欣赏秋景时的闲适心境。
首句“野色满园中”以简洁的四个字勾勒出园中的景色,暗示着大自然的丰富和变幻。接着,诗人表达了自己的闲情:“闲情立晚风”,意味着他没有任何烦扰,站在晚风中,享受着宁静的时刻。
下两句“菊花舍雨艳,枫叶醉霜红”则描绘了秋季花卉的美丽。菊花虽然雨水不断,却依然绽放着鲜艳的花朵,表现出坚韧不拔的生命力。而枫叶则在霜冻的映衬下醉心于瑰丽的红色,展现了秋天的浓郁景致。
整首诗以简洁的语言和形象描绘,传达出一种宁静、恬淡的秋意。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己在草木凋零之际仍能欣赏到秋天的美丽,并从中体味到人与自然的和谐共生。这首诗词让读者感受到秋天带来的宁静与美好,也反映了作者内心的宁静与淡泊。
“闲情立晚风”全诗拼音读音对照参考
mù qiū
暮秋
yě sè mǎn yuán zhōng, xián qíng lì wǎn fēng.
野色满园中,闲情立晚风。
jú huā shě yǔ yàn, fēng yè zuì shuāng hóng.
菊花舍雨艳,枫叶醉霜红。
“闲情立晚风”平仄韵脚
拼音:xián qíng lì wǎn fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲情立晚风”的相关诗句
“闲情立晚风”的关联诗句
网友评论
* “闲情立晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲情立晚风”出自马氏的 (暮秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。