“寒城雪尽晓氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒城雪尽晓氛氲”出自明代冯惟讷的《又寄河东清溪诸殿下二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán chéng xuě jǐn xiǎo fēn yūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“寒城雪尽晓氛氲”全诗

《又寄河东清溪诸殿下二首》
寒城雪尽晓氛氲,万树猿声不可闻。
东望梅花消息断,思君一寄陇山云。

更新时间:2024年分类:

《又寄河东清溪诸殿下二首》冯惟讷 翻译、赏析和诗意

《又寄河东清溪诸殿下二首》是明代诗人冯惟讷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒城雪尽晓氛氲,
万树猿声不可闻。
东望梅花消息断,
思君一寄陇山云。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景象。雪已经停止了,但天空中还弥漫着雪的氛围,给人一种朦胧和模糊的感觉。城中万木寂静无声,猿猴的叫声听不见了。诗人东望,希望能看到梅花的消息,但消息已经断绝了。他思念远方的朋友,将思念之情寄托在陇山的云中。

赏析:
这首诗词通过描绘冬天的景色和表达诗人的思念之情,展现了一种淡雅和哀怨的情感。诗人运用雪尽后的朦胧气氛和万木寂静的场景,烘托出一种萧瑟寒冷的氛围。猿声不可闻,进一步强调了寂静的景象,也暗示了孤寂和离别的主题。

诗中出现的“东望梅花消息断”是一种寓言手法,通过梅花的消息来表达诗人对远方朋友的思念。梅花在中国文化中常常被视为坚强和寒冷之后的希望的象征。然而,诗人却无法获得关于梅花的消息,暗示着他与朋友的联系已经中断,增加了一种离别的哀愁。

最后一句“思君一寄陇山云”表达了诗人对远方朋友的思念之情。将思念之情寄托在陇山的云中,显示了诗人内心深处的情感和希望。整首诗词以冷寂的景色和思念之情为主线,通过简洁而凄美的语言,表达了诗人内心的孤寂和追忆之情,给人一种凄迷幽寂的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒城雪尽晓氛氲”全诗拼音读音对照参考

yòu jì hé dōng qīng xī zhū diàn xià èr shǒu
又寄河东清溪诸殿下二首

hán chéng xuě jǐn xiǎo fēn yūn, wàn shù yuán shēng bù kě wén.
寒城雪尽晓氛氲,万树猿声不可闻。
dōng wàng méi huā xiāo xī duàn, sī jūn yī jì lǒng shān yún.
东望梅花消息断,思君一寄陇山云。

“寒城雪尽晓氛氲”平仄韵脚

拼音:hán chéng xuě jǐn xiǎo fēn yūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒城雪尽晓氛氲”的相关诗句

“寒城雪尽晓氛氲”的关联诗句

网友评论


* “寒城雪尽晓氛氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒城雪尽晓氛氲”出自冯惟讷的 (又寄河东清溪诸殿下二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。