“南风惟奏五弦桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风惟奏五弦桐”出自明代朱权的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng wéi zòu wǔ xián tóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南风惟奏五弦桐”全诗

《宫词》
太平有象乐时雍,刁斗声间罢夜烽。
从此宫中无事日,《南风》惟奏五弦桐。

更新时间:2024年分类:

《宫词》朱权 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:明代
作者:朱权

太平有象乐时雍,
刁斗声间罢夜烽。
从此宫中无事日,
《南风》惟奏五弦桐。

中文译文:
太平时代,宫殿里的乐声宛如雍容庄重,
钟鼓声中,夜间的战争警报停止了。
从此之后,宫中的日子平静无事,
只有《南风》曲奏着五弦琴。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个和平安宁的宫廷景象。诗人朱权生活在明代,明朝初期是一个相对稳定繁荣的时期。诗中的"太平有象"意味着社会和谐,象征着国家的繁荣昌盛。"乐时雍"形容宫廷中的音乐庄重而和谐,给人一种安详宁静的感觉。

诗的第二句描述了夜间战争警报的结束,"刁斗声间罢夜烽"。"刁斗"是古代用来传递战争信息的一种器械,"夜烽"指的是夜间的战争警报。这一句表达了夜间战争的结束,宫廷不再受到威胁,安宁的日子开始了。

接下来的两句"从此宫中无事日,《南风》惟奏五弦桐",表达了宫廷的平静和安逸。"无事日"指的是宫廷中再也没有战乱和动荡的日子,一切平静而安宁。"南风"是一种乐曲的名称,它以五弦琴演奏,象征着宫廷乐团的演奏活动,也暗示着宫廷文化的繁荣。

整首诗以简洁明快的语言表达了明代宫廷的和平景象,赞美了国家的繁荣和宫廷的安定。通过描绘宫廷中的乐声和安静的日子,诗人表达了对和平安宁的向往和珍惜。这首诗展示了明代社会的一瞥,也体现了诗人对太平盛世的向往和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风惟奏五弦桐”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

tài píng yǒu xiàng lè shí yōng, diāo dǒu shēng jiān bà yè fēng.
太平有象乐时雍,刁斗声间罢夜烽。
cóng cǐ gōng zhōng wú shì rì, nán fēng wéi zòu wǔ xián tóng.
从此宫中无事日,《南风》惟奏五弦桐。

“南风惟奏五弦桐”平仄韵脚

拼音:nán fēng wéi zòu wǔ xián tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风惟奏五弦桐”的相关诗句

“南风惟奏五弦桐”的关联诗句

网友评论


* “南风惟奏五弦桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风惟奏五弦桐”出自朱权的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。