“行藏天已定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行藏天已定”全诗
禽声答空谷,树影画斜阳。
种果期秋实,浇花趁晚凉。
行藏天已定,随分且徜徉。
更新时间:2024年分类:
《即事》赵若槸 翻译、赏析和诗意
《即事》是宋代赵若槸创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云散春山出,
人闲白昼长。
禽声答空谷,
树影画斜阳。
种果期秋实,
浇花趁晚凉。
行藏天已定,
随分且徜徉。
诗意:
这首诗词以自然景色和人生哲理为主题,通过描绘春山的云散、人们白天的闲暇、禽鸟的鸣叫、树影下的斜阳以及种果、浇花等动作来表达人们随遇而安、顺其自然的生活态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人们的日常生活,通过细腻的描写表达了一种宁静、随遇而安的生活态度。诗中的“云散春山出”描绘了云雾散去,春山显现的景象,给人以明朗、开阔的感觉。接着,诗人表达了人们在白天闲暇时的长久时光,暗示了一种闲适、宁静的心境。禽鸟在空谷中回应,表明大自然中万物互相呼应,构成了一幅和谐美丽的画面。树影下的斜阳给人以温暖、宁静的感觉,同时也暗示了时光的流逝和人生的短暂。诗中还描写了种果和浇花的场景,展现了人们对自然的热爱和与自然相融的生活态度。最后两句“行藏天已定,随分且徜徉”表达了一种顺应天命、随遇而安的态度,人们应该根据自身的命运和本分去生活,享受当下的美好。
整体而言,这首诗词通过简洁的语言描绘了自然景色和人生哲理,表达了一种宁静、随遇而安的生活态度。诗人赵若槸通过细腻的描写和自然的意象,唤起读者对大自然和生活的感悟,引导人们珍惜当下、顺应自然的态度。
“行藏天已定”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
yún sàn chūn shān chū, rén xián bái zhòu zhǎng.
云散春山出,人闲白昼长。
qín shēng dá kōng gǔ, shù yǐng huà xié yáng.
禽声答空谷,树影画斜阳。
zhǒng guǒ qī qiū shí, jiāo huā chèn wǎn liáng.
种果期秋实,浇花趁晚凉。
xíng cáng tiān yǐ dìng, suí fēn qiě cháng yáng.
行藏天已定,随分且徜徉。
“行藏天已定”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。