“飞花忽趁春风过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞花忽趁春风过”出自宋代赵若槸的《即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi huā hū chèn chūn fēng guò,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“飞花忽趁春风过”全诗
《即事》
可意黄鹂唤得醒,日移山影正当庭。
飞花忽趁春风过,点破苔痕一片青。
飞花忽趁春风过,点破苔痕一片青。
更新时间:2024年分类:
《即事》赵若槸 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是赵若槸。这首诗描绘了一个清晨的景象,唤醒了读者对大自然的感知和对岁月流转的思考。
诗词的中文译文如下:
可意黄鹂唤得醒,
日移山影正当庭。
飞花忽趁春风过,
点破苔痕一片青。
这首诗的诗意主要围绕着清晨的景象展开。第一句描述了黄鹂鸟的鸣叫声,它的声音如此美妙,能够唤醒人们的意识,使他们从梦中醒来。第二句提到太阳的光影逐渐移动,正好照射到庭院之中。这里的“山影”可能指的是早晨的阳光照在山脉的轮廓上,投射出的影子。第三句描绘了飞舞的花瓣随着春风的吹拂而翩翩起舞。最后一句表达了花瓣点破了苔痕,展现出一片青翠的色彩。
整首诗以清晨的景象为线索,通过描绘自然界的细微变化,传达出岁月流转、春光照人的主题。作者通过黄鹂的鸣叫、日影的移动和飞舞的花瓣,表达了大自然的生机与变化,唤起读者对自然美的感悟。诗词中运用了简洁明快的语言和形象,给人以清新、明亮的感觉,使读者能够感受到清晨的宁静和美好。
这首诗以其简练、生动的描写方式,展示了作者对自然景色的敏锐观察和独特感悟,同时也传递了对自然的热爱和对生命的思考。它让人们在繁忙的生活中停下脚步,欣赏大自然的美丽与变化,感受岁月的流转和生命的脆弱与强大。
“飞花忽趁春风过”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
kě yì huáng lí huàn dé xǐng, rì yí shān yǐng zhèng dāng tíng.
可意黄鹂唤得醒,日移山影正当庭。
fēi huā hū chèn chūn fēng guò, diǎn pò tái hén yī piàn qīng.
飞花忽趁春风过,点破苔痕一片青。
“飞花忽趁春风过”平仄韵脚
拼音:fēi huā hū chèn chūn fēng guò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞花忽趁春风过”的相关诗句
“飞花忽趁春风过”的关联诗句
网友评论
* “飞花忽趁春风过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞花忽趁春风过”出自赵若槸的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。