“遗迹谩存离旧隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗迹谩存离旧隐”出自宋代张埏的《龙隐洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí jī mán cún lí jiù yǐn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“遗迹谩存离旧隐”全诗

《龙隐洞》
几年鳞甲蛰清渊,一旦飞腾石自穿。
遗迹谩存离旧隐,这应衔雨去朝天。

更新时间:2024年分类:

《龙隐洞》张埏 翻译、赏析和诗意

《龙隐洞》是宋代张埏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年来,龙鳞甲蛰伏在清渊,
一旦飞腾,石头自动穿透。
留下的痕迹无法隐藏旧的隐居,
这应该是龙带着雨水离去向天朝。

诗意:
这首诗词以隐喻的方式表达了人们对于宏大而神秘的自然力量的向往和渴望。诗中的"龙"象征着力量和自由,它在清渊中隐藏多年,代表了一种休眠的状态。然而,当龙一旦飞腾而起时,它的力量是无可抵挡的,仿佛可以穿透任何障碍。诗人提到的"石自穿"暗示了龙的力量超越了常人所能理解的范畴。

诗人还描述了龙离去后留下的痕迹,这些痕迹无法隐藏旧的隐居。这可能指的是龙离去后,它的存在仍然可以被感知和留存,虽然不再显露于人间,但它仍然有着深远的影响。

最后一句"这应衔雨去朝天"表达了龙离去的方向,应该是带着雨水上升向天空。这句话中的"衔雨去朝天"可以理解为龙将雨水作为自己的力量源泉,通过飞腾而上,追求更高的境界。

赏析:
《龙隐洞》通过描绘龙的形象,表达了人们对于力量、自由和追求卓越的向往。诗中的龙象征着一种超越常人的存在,它的出现和离去都具有一种神秘而宏大的意义。诗人运用隐喻和象征手法,使得诗词具有了深远的哲理和想象力。

诗词中的意象和表达方式富有张力,通过对龙的描绘,诗人展示了人们对于超越自我、突破常规的渴望。诗词的韵律流畅,运用了比喻、对仗等修辞手法,使得诗意更加丰富深刻。

总的来说,《龙隐洞》是一首富有想象力和哲理的诗词,通过对龙这一神秘存在的描绘,表达了人们对于力量和追求卓越的向往,同时也展示了诗人对自然和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗迹谩存离旧隐”全诗拼音读音对照参考

lóng yǐn dòng
龙隐洞

jǐ nián lín jiǎ zhé qīng yuān, yī dàn fēi téng shí zì chuān.
几年鳞甲蛰清渊,一旦飞腾石自穿。
yí jī mán cún lí jiù yǐn, zhè yīng xián yǔ qù cháo tiān.
遗迹谩存离旧隐,这应衔雨去朝天。

“遗迹谩存离旧隐”平仄韵脚

拼音:yí jī mán cún lí jiù yǐn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗迹谩存离旧隐”的相关诗句

“遗迹谩存离旧隐”的关联诗句

网友评论


* “遗迹谩存离旧隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗迹谩存离旧隐”出自张埏的 (龙隐洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。