“揆才无寸长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揆才无寸长”全诗
九重难射策,一命不为郎。
尚喜衫仍绿,仍怜牒是黄。
活人何不可,政自有良方。
更新时间:2024年分类:
《补和州助教自况》张尚 翻译、赏析和诗意
《补和州助教自况》是宋代张尚所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老未脱场屋,揆才无寸长。
九重难射策,一命不为郎。
尚喜衫仍绿,仍怜牒是黄。
活人何不可,政自有良方。
诗意:
这首诗词表达了作者张尚作为补和州的助教,年老却仍未能脱离贫寒之境的心境。他自嘲自己才智不足,没有任何出众的才华。他感叹在官场中九重高台难以攀登,无法得到重用,因此他的一生也无法成为仕途上的成功者。尽管如此,他仍然对官袍仍然抱有喜悦之情,尊敬的文凭仍然是黄色的,表示他仍然怀有希望。他认为只要人还活着,就有可能有所作为,政治领域也会有正确的方法。
赏析:
这首诗词在表达作者自己的人生感慨的同时,也抒发了他对政治的理解和对生活的积极态度。他承认自己的才华有限,没有取得官场上的成功,但他并不消极悲观,仍然对生活抱有希望。他对官袍的喜悦体现了他对仕途的向往,尽管并未实现,但他仍然保持着对官职的尊重和追求。诗中的最后两句表达了他的信念,他相信只要人们还活着,就有可能实现自己的价值,政治领域也会有正确的解决问题的方法。整首诗词展现了作者对自己人生的冷静思考和对未来的希望,以及对政治和生活的理性思考。
“揆才无寸长”全诗拼音读音对照参考
bǔ hé zhōu zhù jiào zì kuàng
补和州助教自况
lǎo wèi tuō chǎng wū, kuí cái wú cùn cháng.
老未脱场屋,揆才无寸长。
jiǔ zhòng nán shè cè, yī mìng bù wéi láng.
九重难射策,一命不为郎。
shàng xǐ shān réng lǜ, réng lián dié shì huáng.
尚喜衫仍绿,仍怜牒是黄。
huó rén hé bù kě, zhèng zì yǒu liáng fāng.
活人何不可,政自有良方。
“揆才无寸长”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。