“风雨旃檀阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨旃檀阁”出自宋代云盘山人的《晚宿灵岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ zhān tán gé,诗句平仄:平仄平平平。

“风雨旃檀阁”全诗

《晚宿灵岩》
风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
定僧今不作,空谷尚传灯。

更新时间:2024年分类:

《晚宿灵岩》云盘山人 翻译、赏析和诗意

晚宿灵岩

风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
定僧今不作,空谷尚传灯。

中文译文:

晚上住宿在灵岩,
阁中风雨交加,
烟霞之间传来钟鼓的声音。
定居的僧人现在已不再写作,
而空谷中仍然传承着佛法的灯光。

诗意和赏析:

这首诗以灵岩为背景,描绘了一个寺庙的景象。风雨交加的天气增添了阁楼的神秘感,烟霞之间传来的钟鼓声更增添了一份庄严与宁静。

诗的后两句则表达了作者对僧人的思考。他指出,现在的僧人已不再写作,意味着他们没有继承前人的文化传统。然而,虽然僧人的作品消失了,但佛法仍然在空谷中传承,灯火依旧闪耀。

整体上,这首诗抓住了灵岩的自然景色和佛教的精神内涵,表达了对佛教文化传承的关注和思索。同时,通过寺庙的描绘,也展示了宋代文人对修身养性、追求心灵寄托的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨旃檀阁”全诗拼音读音对照参考

wǎn sù líng yán
晚宿灵岩

fēng yǔ zhān tán gé, yān xiá zhōng gǔ shēng.
风雨旃檀阁,烟霞钟鼓声。
dìng sēng jīn bù zuò, kōng gǔ shàng chuán dēng.
定僧今不作,空谷尚传灯。

“风雨旃檀阁”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ zhān tán gé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨旃檀阁”的相关诗句

“风雨旃檀阁”的关联诗句

网友评论


* “风雨旃檀阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨旃檀阁”出自云盘山人的 (晚宿灵岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。