“凤去台空秋寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤去台空秋寂寂”全诗
插天殿阁云不锁,挺柱石筍擎太空。
凤去台空秋寂寂,瑶草离离自青碧。
玉箫吹彻渺遗音,十二阑干空月色。
更新时间:2024年分类:
《凤山》俞丰 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《凤山》
老树萧萧吹古风,
满阶落叶鸣寒蛩。
插天殿阁云不锁,
挺柱石筍擎太空。
凤去台空秋寂寂,
瑶草离离自青碧。
玉箫吹彻渺遗音,
十二阑干空月色。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个凄凉而静谧的山景,表达了作者对时光流逝和物是人非的感慨。
首先,诗中的老树吹着凉风,古树的枝叶落下来,脚下的台阶上响着寒蛩的叫声,境象十分寂静。
接着,插天的殿阁中的云并没有将它锁住,高耸的柱子像石笋一样支撑着太空。这描绘了一种气势磅礴的景象,令人感叹。
然后,诗人提到凤凰已经离去,山上的宫殿空空荡荡,秋天的寂寥感更加深厚。瑶草虽然依然苍翠,但已经分离开来,青碧的颜色已经不再均匀。
最后,玉箫吹奏的声音穿透过遥远的虚无,回荡在空旷的阑干之间,月光照在阑干上,显得更加苍凉。
全诗通过对自然景观的描写,表现了岁月流转、万物易逝的主题,属于宋代的山水诗派。同时,诗中多使用典故和比喻,形象生动,节奏韵律流畅,给人以雅致的意境感受。
“凤去台空秋寂寂”全诗拼音读音对照参考
fèng shān
凤山
lǎo shù xiāo xiāo chuī gǔ fēng, mǎn jiē luò yè míng hán qióng.
老树萧萧吹古风,满阶落叶鸣寒蛩。
chā tiān diàn gé yún bù suǒ, tǐng zhù shí sǔn qíng tài kōng.
插天殿阁云不锁,挺柱石筍擎太空。
fèng qù tái kōng qiū jì jì, yáo cǎo lí lí zì qīng bì.
凤去台空秋寂寂,瑶草离离自青碧。
yù xiāo chuī chè miǎo yí yīn, shí èr lán gān kōng yuè sè.
玉箫吹彻渺遗音,十二阑干空月色。
“凤去台空秋寂寂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。