“洛邑名园歌舞沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛邑名园歌舞沈”出自宋代余知阁的《绝句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yì míng yuán gē wǔ shěn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“洛邑名园歌舞沈”全诗

《绝句三首》
洛邑名园歌舞沈,乱鸦啼破几深林。
何人学得香山老,千载精庐有梵音。

更新时间:2024年分类:

《绝句三首》余知阁 翻译、赏析和诗意

诗词翻译:

《绝句三首》

洛邑名园歌舞沉,
乱鸦啼破几深林。
何人学得香山老,
千载精庐有梵音。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了洛邑名园的景色和历史意义。洛邑是古代中国的都城,这里有名园的歌舞之声,但如今却沉寂寥落。乌鸦的叫声打破了几片深林的宁静,给人以荒凉的感觉。

接下来,诗人提出了一个问题:“何人学得香山老?”这里的香山指的是佛教名山,可能是指开封附近的嵩山。这句话暗示了诗人对于佛教文化的向往和对舍利塔寺庙的崇敬。

最后一句表达了对千年来佛教文化繁盛的景象的思念和赞美。诗人认为,历经千年的精庐(指佛教寺庙)中一定蕴藏着神秘的梵音(佛经的声音)。

整首诗通过对洛邑名园和香山佛教文化的对比,表达了对过去繁荣的景象的怀念,以及对佛教文化的向往和敬仰。同时,诗人对历史的流转和文化传承产生了思考和感叹。

总的来说,这首诗词在简洁的几行诗句中展示了丰富的意蕴,并通过景色描写和意象的对比,传递出诗人内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛邑名园歌舞沈”全诗拼音读音对照参考

jué jù sān shǒu
绝句三首

luò yì míng yuán gē wǔ shěn, luàn yā tí pò jǐ shēn lín.
洛邑名园歌舞沈,乱鸦啼破几深林。
hé rén xué dé xiāng shān lǎo, qiān zǎi jīng lú yǒu fàn yīn.
何人学得香山老,千载精庐有梵音。

“洛邑名园歌舞沈”平仄韵脚

拼音:luò yì míng yuán gē wǔ shěn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛邑名园歌舞沈”的相关诗句

“洛邑名园歌舞沈”的关联诗句

网友评论


* “洛邑名园歌舞沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛邑名园歌舞沈”出自余知阁的 (绝句三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。