“轩窗眼界开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩窗眼界开”出自宋代薛舜俞的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuān chuāng yǎn jiè kāi,诗句平仄:平平仄仄平。
“轩窗眼界开”全诗
《句》
轩窗眼界开。
更新时间:2024年分类:
《句》薛舜俞 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
轩窗眼界开,
花煞未满堦。
衔露翠蛾发,
春寒白髮垂。
川光曾翻碧,
人物不成疑。
半岁长魂去,
它来不可追。
中文译文:
打开轩窗眼界,
花瓣未完全展开在堦上。
蛾儿吸食露珠,
春天的寒风使我白发垂下。
澄明的川水如碧玉般跳跃,
人物的形象毫无疑问。
半年多的时间,过去的灵魂离去,
它再也无法回来。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在朦胧的春天里,打开窗户欣赏花朵的美丽景色。诗人用精练的笔触,描绘了花朵刚刚开放的情景。蛾儿吸食着鲜露,春天的寒风使诗人的白发垂下。通过对自然景色和诗人自身状况的描写,表达了岁月的流转和生命的短暂。川水光明翻涌,人物的形象鲜明而真实。然而,时间流逝,诗中提及的半年时光永远无法回到过去。整首诗犹如一幅画卷,给人以美感和思考的空间。
这首诗词展示了宋代诗人薛舜俞细腻的情感和对自然的敏锐观察力。通过对细节的描绘,诗人表达了对生命短暂和岁月流逝的深刻感慨。诗中画面的朦胧与梦幻感给人一种旖旎美感,同时也让人反思生命的珍贵和时光的流逝。
“轩窗眼界开”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xuān chuāng yǎn jiè kāi.
轩窗眼界开。
“轩窗眼界开”平仄韵脚
拼音:xuān chuāng yǎn jiè kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轩窗眼界开”的相关诗句
“轩窗眼界开”的关联诗句
网友评论
* “轩窗眼界开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩窗眼界开”出自薛舜俞的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。