“烟云昨夜微销铄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟云昨夜微销铄”出自宋代许尹的《和吴谨微游仙都五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yān yún zuó yè wēi xiāo shuò,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“烟云昨夜微销铄”全诗
《和吴谨微游仙都五首》
玉貌仙人老不癯,世间荣辱此中无。
烟云昨夜微销铄,似怪题舆车骑都。
烟云昨夜微销铄,似怪题舆车骑都。
更新时间:2024年分类:
《和吴谨微游仙都五首》许尹 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《和吴谨微游仙都五首》
玉貌仙人老不病,世间荣辱此中无。
烟云昨夜微消散,仿佛怪异题舆车。
诗意:
这首诗是描写游仙都的景色和心境的。作者通过描绘仙人之貌和逝去的烟云,表达了仙都之美景,以及这个世间与荣辱无关的仙境。
赏析:
诗的前两句写仙人的容貌和状态,以“玉貌仙人老不病”来表示仙人的仙气和超脱尘世的品质。第三、四句则描绘了烟云散去,昨夜微消散的景象,以及仿佛怪异的题舆车。这里,烟云的消散与昨夜微雨的微销铄相对应,表现出仙都的变幻和神秘感。而题舆车骑都则暗示了这个世间与仙都的巨大差距。
整首诗以简洁明了的语言表达了仙境的美丽和超然。仙人的存在和烟云的消散象征了一种超然世俗、超脱尘世的境界。此外,仙境与世间的对比也向人们展示了作者对人间琐事的无奈和对仙境之美的向往。
总之,这首诗以独特的形象和意象,展示了作者对仙都景色的描绘和对仙境生活的向往,同时也传达了对尘世纷扰的厌倦和心灵追求的渴望。
“烟云昨夜微销铄”全诗拼音读音对照参考
hé wú jǐn wēi yóu xiān dōu wǔ shǒu
和吴谨微游仙都五首
yù mào xiān rén lǎo bù qú, shì jiān róng rǔ cǐ zhōng wú.
玉貌仙人老不癯,世间荣辱此中无。
yān yún zuó yè wēi xiāo shuò, shì guài tí yú chē qí dōu.
烟云昨夜微销铄,似怪题舆车骑都。
“烟云昨夜微销铄”平仄韵脚
拼音:yān yún zuó yè wēi xiāo shuò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟云昨夜微销铄”的相关诗句
“烟云昨夜微销铄”的关联诗句
网友评论
* “烟云昨夜微销铄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟云昨夜微销铄”出自许尹的 (和吴谨微游仙都五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。