“酬唱官梅竹外斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

酬唱官梅竹外斜”出自宋代徐清叟的《和高庙净明院梅岩御制韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng guān méi zhú wài xié,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“酬唱官梅竹外斜”全诗

《和高庙净明院梅岩御制韵二首》
千年奎画照苍霞,酬唱官梅竹外斜
恭想皇灵天阙上,归疆犹惜洛阳花。

更新时间:2024年分类:

《和高庙净明院梅岩御制韵二首》徐清叟 翻译、赏析和诗意

《和高庙净明院梅岩御制韵二首》是宋代徐清叟所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千年奎画照苍霞,
酬唱官梅竹外斜。
恭想皇灵天阙上,
归疆犹惜洛阳花。

诗意:
这首诗词是徐清叟为了奉承和高庙净明院的主人而创作的。诗中描绘了一幅美丽的景象,千年来的神画照亮了苍霞,梅竹在画外斜斜地倾斜。作者虔诚地想象着皇灵在天阙上,也就是皇宫之上,享受这美景,但他也感到惋惜,因为他将要归疆,离开洛阳,对洛阳的美丽花朵感到不舍。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和表达感情,展示了作者对美景的赞美和对离别的惋惜之情。首先,作者运用了"千年奎画"来形容景色的美丽,奎画是一种古代的绘画形式,意指千年来一直保存下来的美丽画作。这一描写展示了作者对景色的赞叹和景色的绚丽美丽。其次,作者使用"恭想皇灵天阙上"一句,表达了作者对皇宫的景色的向往和推崇,将皇宫视作至高无上的存在。最后,作者以"归疆犹惜洛阳花"一句,表达了对离别的不舍之情,洛阳花象征着美丽和离别的寓意,作者对洛阳花的留恋与惋惜交织在一起。

整首诗词以对景色的描写和对离别的感慨为主线,通过对美景的赞美和对离别的思念,展现了作者丰富的情感和对美的追求。这首诗词以简洁明快的语言,通过景物描写和情感表达,使读者产生共鸣,感受到作者的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酬唱官梅竹外斜”全诗拼音读音对照参考

hé gāo miào jìng míng yuàn méi yán yù zhì yùn èr shǒu
和高庙净明院梅岩御制韵二首

qiān nián kuí huà zhào cāng xiá, chóu chàng guān méi zhú wài xié.
千年奎画照苍霞,酬唱官梅竹外斜。
gōng xiǎng huáng líng tiān què shàng, guī jiāng yóu xī luò yáng huā.
恭想皇灵天阙上,归疆犹惜洛阳花。

“酬唱官梅竹外斜”平仄韵脚

拼音:chóu chàng guān méi zhú wài xié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酬唱官梅竹外斜”的相关诗句

“酬唱官梅竹外斜”的关联诗句

网友评论


* “酬唱官梅竹外斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酬唱官梅竹外斜”出自徐清叟的 (和高庙净明院梅岩御制韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。