“归来唤渡青溪上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来唤渡青溪上”出自宋代徐良弼的《桃花洲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái huàn dù qīng xī shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“归来唤渡青溪上”全诗
《桃花洲》
历骋禅扉到暮钟,苦无胜事可深穷。
归来唤渡青溪上,唯有山桃满路红。
归来唤渡青溪上,唯有山桃满路红。
更新时间:2024年分类:
《桃花洲》徐良弼 翻译、赏析和诗意
《桃花洲》是宋代徐良弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历经骋禅之门一直到暮钟,
徒然苦寻不到胜任之事。
归来时,轻舟驶上青溪,
唯有山道两旁的桃花盛开如火。
诗意:
诗词以描绘作者历经骋禅之门,追求精神境界,但却无法找到合适的境遇来实践自己的抱负和才能为主线。最后,回归自然的桃花美景成为表现主题,桃花既是山中的景色,也象征着生命的美好和希望。
赏析:
《桃花洲》以其简约的语言和凝练的意象,凸显了徐良弼对人生的思考和感悟。诗的前半部分描绘了作者花费了大量的时间和精力来追求一种心灵的境界,但却无法找到符合自己抱负的境遇,表现了一种迷茫和困顿的心境。
然而,在诗的后半部分,作者回归了自然山水,写出了桃花如火的景色。桃花盛开如此美丽,不仅是对自然的赞美,也是对生命的歌颂。桃花的美景让人逃离了现实的困境,为作者带来了希望和力量。
整首诗通过对比骋禅与桃花洲这两种不同的境界,表达了人生的困顿和追求,以及对自然美好的向往。诗词唤起了读者对人生意义的思考,同时也让人感受到了自然的力量和美丽。
“归来唤渡青溪上”全诗拼音读音对照参考
táo huā zhōu
桃花洲
lì chěng chán fēi dào mù zhōng, kǔ wú shèng shì kě shēn qióng.
历骋禅扉到暮钟,苦无胜事可深穷。
guī lái huàn dù qīng xī shàng, wéi yǒu shān táo mǎn lù hóng.
归来唤渡青溪上,唯有山桃满路红。
“归来唤渡青溪上”平仄韵脚
拼音:guī lái huàn dù qīng xī shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归来唤渡青溪上”的相关诗句
“归来唤渡青溪上”的关联诗句
网友评论
* “归来唤渡青溪上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来唤渡青溪上”出自徐良弼的 (桃花洲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。