“龙湫分勺水”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙湫分勺水”出自宋代徐梦发的《龟山祷雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng qiū fēn sháo shuǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“龙湫分勺水”全诗

《龟山祷雨》
久困焦熬里,持香谒二禅。
会留一宿觉,了得寸心缘。
鹤识小溪路,钟闻上界天。
龙湫分勺水,法海遍三千。

更新时间:2024年分类:

《龟山祷雨》徐梦发 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《龟山祷雨》
久困焦熬里,持香谒二禅。
会留一宿觉,了得寸心缘。
鹤识小溪路,钟闻上界天。
龙湫分勺水,法海遍三千。

诗意:
这首诗描绘了诗人徐梦发在困苦和焦虑中,前往龟山拜访两位禅师并祈雨,以获得心灵的宁静。在经历一夜的休息后,他终于实现了与佛教的深刻共鸣,并找到内心的释放。诗中还描述了自然界的景观,如知道小溪的路径的仙鹤、可以听到天界钟声的佛钟,以及龙湫(一种神话中的水井)分出的勺勺水和法海遍布的三千世界。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对心灵救赎的渴望。他通过前往龟山并与禅师接触,摆脱了困扰自己的困苦与焦虑,获得了内心的平静。诗中的自然景观和神话象征物也为诗歌增添了一种超越现实的氛围。整首诗氛围庄严悠远,形象生动,富有禅意,表达了诗人对于心灵宁静和超越世俗的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙湫分勺水”全诗拼音读音对照参考

guī shān dǎo yǔ
龟山祷雨

jiǔ kùn jiāo áo lǐ, chí xiāng yè èr chán.
久困焦熬里,持香谒二禅。
huì liú yī xiǔ jué, liǎo de cùn xīn yuán.
会留一宿觉,了得寸心缘。
hè shí xiǎo xī lù, zhōng wén shàng jiè tiān.
鹤识小溪路,钟闻上界天。
lóng qiū fēn sháo shuǐ, fǎ hǎi biàn sān qiān.
龙湫分勺水,法海遍三千。

“龙湫分勺水”平仄韵脚

拼音:lóng qiū fēn sháo shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙湫分勺水”的相关诗句

“龙湫分勺水”的关联诗句

网友评论


* “龙湫分勺水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙湫分勺水”出自徐梦发的 (龟山祷雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。