“论切周唐入设施”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论切周唐入设施”出自宋代徐定的《挽薛艮斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lùn qiè zhōu táng rù shè shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“论切周唐入设施”全诗
《挽薛艮斋》
今古名流特地奇,生平学术得真师。
缵将管乐为操蕴,论切周唐入设施。
经理远橅循中道称藩麾。
堪惊四十成埋玉,叹息襟期有未为。
缵将管乐为操蕴,论切周唐入设施。
经理远橅循中道称藩麾。
堪惊四十成埋玉,叹息襟期有未为。
更新时间:2024年分类:
《挽薛艮斋》徐定 翻译、赏析和诗意
《挽薛艮斋》是徐定在宋代创作的一首诗词。
中文译文:
名士辈出,受益于真师的教导。
继承管乐的传统,研究起周唐的制度。
作为经理,远近橅循中道效法,被赞为藩篱的君主。
令人惊叹的是,四十年的岁月已经埋葬了美玉,
感慨万千的心思希望还有未完成的事业。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个学识渊博、名望显赫的名士。他在学术上得到了真正的导师的指导,继承了传统的管乐和制度。他作为经理,以中道的循规蹈矩而受到赞誉,被视为辅佐君主的贤臣。然而,岁月如流,四十年的光阴已经埋葬了他宝贵的才华,他感慨万千,希望还有未完成的事业等待他去实现。
整首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。通过描绘这个名士的学识成就和遗憾,诗人表达了对于人生的无常和对未来的期许。通过使用对比和隐晦的表达,诗人使读者思考人生的意义和价值,并呼唤读者在有限的岁月中不断追求成就和目标。
“论切周唐入设施”全诗拼音读音对照参考
wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮斋
jīn gǔ míng liú tè dì qí, shēng píng xué shù dé zhēn shī.
今古名流特地奇,生平学术得真师。
zuǎn jiāng guǎn yuè wèi cāo yùn, lùn qiè zhōu táng rù shè shī.
缵将管乐为操蕴,论切周唐入设施。
jīng lǐ yuǎn mó xún zhōng dào chēng fān huī.
经理远橅循中道称藩麾。
kān jīng sì shí chéng mái yù, tàn xī jīn qī yǒu wèi wèi.
堪惊四十成埋玉,叹息襟期有未为。
“论切周唐入设施”平仄韵脚
拼音:lùn qiè zhōu táng rù shè shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“论切周唐入设施”的相关诗句
“论切周唐入设施”的关联诗句
网友评论
* “论切周唐入设施”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论切周唐入设施”出自徐定的 (挽薛艮斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。