“春去秋来瞬息间”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去秋来瞬息间”出自宋代谢谔的《至曾田市贻管巡检》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù qiū lái shùn xī jiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“春去秋来瞬息间”全诗

《至曾田市贻管巡检》
一年三过曾田市,春去秋来瞬息间
安得此身无俗累,清高长似寨前山。

更新时间:2024年分类:

《至曾田市贻管巡检》谢谔 翻译、赏析和诗意

至曾田市贻管巡检

拨开萧瑟的时光尘埃,
我驻足于曾田市之间。
每逢一年三度的来临,
春天匆匆走过,秋季即将来临。
如此瞬息的时光,
让我感慨万千。

愿我能够摆脱尘俗的束缚,
拥有一身纯净之道,
清高的心如同寨前的山。

【诗意赏析】
这首诗是宋代谢诗所作,描写了诗人在曾田市的感慨和对尘世的思考。曾田市是一个繁忙的市场,每年春天和秋季都有多次的集市。诗人通过描绘这个场景,表达了对时光的感叹和对超脱尘俗的向往。

诗人对时光匆匆的流逝感到深深的敬畏和惋惜,他说春天飞逝得像刹那间,秋季即将到来。这种感觉让他感叹万千,体悟到人生的短暂和无常。

诗人表达了对超然尘俗的向往。他希望能够摆脱尘世的纷扰,追求内心的纯净和高尚。他将自己的向往比作寨前的山,山代表了高远、纯净和稳定的象征。

通过对时光和尘世的思考,诗人表达了对美好、纯净和高尚的追求,呼唤了人们心灵深处的净土。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去秋来瞬息间”全诗拼音读音对照参考

zhì céng tián shì yí guǎn xún jiǎn
至曾田市贻管巡检

yī nián sān guò céng tián shì, chūn qù qiū lái shùn xī jiān.
一年三过曾田市,春去秋来瞬息间。
ān dé cǐ shēn wú sú lèi, qīng gāo zhǎng shì zhài qián shān.
安得此身无俗累,清高长似寨前山。

“春去秋来瞬息间”平仄韵脚

拼音:chūn qù qiū lái shùn xī jiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去秋来瞬息间”的相关诗句

“春去秋来瞬息间”的关联诗句

网友评论


* “春去秋来瞬息间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去秋来瞬息间”出自谢谔的 (至曾田市贻管巡检),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。