“檐花谢女雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐花谢女雪”出自宋代吴光的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán huā xiè nǚ xuě,诗句平仄:平平仄仄仄。

“檐花谢女雪”全诗

《句》
檐花谢女雪,径扫沈郎钱。

更新时间:2024年分类:

《句》吴光 翻译、赏析和诗意

檐花谢女雪,径扫沈郎钱。
细看千万线,不乱亦纷然。

译文:檐上的花朵被女子的雪所淹没,跑道上有人清扫掉沉重名士的铜钱。
仔细看,无数的线条纷纷扰扰,虽然乱,却又不乱。

诗意:这首诗词以描写景物的方式抒发了作者的思念之情。檐花谢雪,暗寓着离别和失落;径扫沈郎钱,表达了对离去的爱人的思念和留恋。通过对物象的运用,传递出作者内心的情感,细腻而婉约。

赏析:这首诗词简短而意味深长,采用了对景物的描写来表达内心的情感。檐花谢女雪一句,生动地描绘了花朵被雪所淹没的场景,通过景物的变化,抒发了作者思念之情。径扫沈郎钱一句,则暗示了对离去的乡下情郎的留恋和思念之情。而最后两句诗,则以细看千万线,不乱亦纷然来总结整首诗的意境,这里通过线的形象,表现了情感的纷乱和复杂。整首诗词情感细腻,读来令人心生感动,展现了作者对离别和思念的深切体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐花谢女雪”全诗拼音读音对照参考


yán huā xiè nǚ xuě, jìng sǎo shěn láng qián.
檐花谢女雪,径扫沈郎钱。

“檐花谢女雪”平仄韵脚

拼音:yán huā xiè nǚ xuě
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐花谢女雪”的相关诗句

“檐花谢女雪”的关联诗句

网友评论


* “檐花谢女雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐花谢女雪”出自吴光的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。