“未必如今分外圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必如今分外圆”出自宋代吴光的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì rú jīn fèn wài yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必如今分外圆”全诗
《句》
也应只是寻常夜,未必如今分外圆。
更新时间:2024年分类:
《句》吴光 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代文人吴光的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
句
也应只是寻常夜,
未必如今分外圆。
晓看红湿玉盘洗,
花上秋来小晕钿。
中文译文:
也许只是寻常的夜晚,
未必如今特别圆明。
黎明时分看红露润湿玉盘上,
花朵上秋天来临轻轻晕开。
诗意:
这首诗写的是一种寻常晚上的美好景象。诗人通过描绘黎明时分的景观,展现了寂静而平凡的夜晚中所蕴藏的美丽与宁静。诗人认为,美丽并非只存在于月圆之夜,寻常的夜晚同样可以带给人们美好的感受。
赏析:
这首诗以简洁而细腻的笔触描绘了一幅清朗灵动的黎明景象,娓娓道出夜幕下平凡夜晚的独特魅力。诗人将清晨时的红露与玉盘进行了巧妙的结合,形容了清澈湿润的景象,给人一种温润的感觉。而花朵上秋天轻轻晕开的描写,则恰到好处地表达了秋天来临的迹象。整首诗字数不多,却展示了诗人细腻的观察力和运用意象的能力。
通过《句》,诗人以寻常夜晚为媒介,传达了一个简单而深刻的哲理,即美丽与圆满并不仅仅存在于特殊的时刻与场合中,只要心存平凡与感受,人们可以在生活的细节中找到美好。同时,诗人也将自然界的景物与人的情感紧密结合,表达了对大自然的领悟和对生活的独特感受。
总的来说,《句》以简洁、细腻的词句勾勒出一个平凡夜晚的美丽图景,传递了寻常中的不凡,展示了中国宋代文人的审美情趣和人文关怀。
“未必如今分外圆”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yě yīng zhǐ shì xún cháng yè, wèi bì rú jīn fèn wài yuán.
也应只是寻常夜,未必如今分外圆。
“未必如今分外圆”平仄韵脚
拼音:wèi bì rú jīn fèn wài yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未必如今分外圆”的相关诗句
“未必如今分外圆”的关联诗句
网友评论
* “未必如今分外圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必如今分外圆”出自吴光的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。