“况复饵丹人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复饵丹人”全诗
灶傍五色土,令人百病好。
况复饵丹人,朱颜几时老。
更新时间:2024年分类:
《澄虚阁》王献臣 翻译、赏析和诗意
诗词《澄虚阁》是宋代王献臣所作,下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在这里留下了仙人的灶台,仙人离去得如此匆忙,一颗药刚刚成熟,空山中失去了灵草的气息。灶旁边有五彩的土,可以治愈人们的百种疾病。何况美女服食丹药,她的朱颜何时能老去。
诗意:
这首诗描述了一个隐居的仙人离开后,留下的仙丹灶台。诗中仙人的匆忙离去表明了他对尘世的厌倦,仙人的存在使得这个地方充满了神奇的气息。诗人并没有详细描述仙丹的功效,只是简单地提到它可以治愈百病,表达了仙丹的神奇和药物的强大作用。最后两句诗让人深思,它让我们思考时间与美丽之间的联系,以及什么是真正的美丽与永恒。
赏析:
王献臣的这首诗情景交融,用极简的语言表达了仙丹的神奇效果和对美的追求。诗中的澄虚阁可以视为仙境般的存在,灶旁的五彩土象征着仙丹的瑰丽与神奇。通过对仙丹的描写,诗人表达了对美、永恒以及对神奇力量的向往。诗人的笔触简练、意象精美,给人以丰富的想象空间,也让读者对仙丹的神奇力量心生向往。整首诗凝练而意味深长,借仙丹与美女对比,表达了人们对美的追求与时间的不可逆转。此诗展现了王献臣的想象力和对仙境的倾慕,让人不禁沉思其中,对诗中意境进行深入思考。
“况复饵丹人”全诗拼音读音对照参考
chéng xū gé
澄虚阁
cǐ dì liú xiān zào, xiān rén qù hé zǎo,
此地留仙灶,仙人去何早,
yī lì yào chū chéng, kōng shān jué líng cǎo.
一粒药初成,空山绝灵草。
zào bàng wǔ sè tǔ, lìng rén bǎi bìng hǎo.
灶傍五色土,令人百病好。
kuàng fù ěr dān rén, zhū yán jǐ shí lǎo.
况复饵丹人,朱颜几时老。
“况复饵丹人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。