“游人汉女投珠路”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人汉女投珠路”出自宋代苏绅的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén hàn nǚ tóu zhū lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游人汉女投珠路”全诗

《句》
游人汉女投珠路,野火荆山出猎朝。

更新时间:2024年分类:

《句》苏绅 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者苏绅。诗意充满着自然景色与人文情感的融合。

中文译文:
离开秋分清晨,
游客带着珍宝衣袂走过路,
远远的可以看到山上野火,
野火烧着荆棘丛林,
火焰跃起,
照亮了整个早晨。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的早晨。游客们穿着华丽的衣裳,带着贵重的珍宝,沿着山路往前走。远处的山上,燃起了一团旺盛的野火,火焰烧着茂密的荆棘丛林,照亮了这个日子的清晨。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写表达了诗人对生活的富有感悟之情。诗中的游客可能象征着一种事业或追求,珍宝则可能象征着财富和成就。山上的野火则暗示着人生的挑战和考验,荆棘丛林则象征着困难和障碍。然而,诗人并没有描写游客们的恐惧或退缩,相反,他们继续前行,迎接挑战。这个意境表达了诗人对人生坚韧和积极向上的态度,以及面对艰难困苦时持续追求的勇气与决心。

总之,《句》这首诗词以其精湛的描写技巧和象征意义,通过对自然之景的抒发,诗人表达了自己对积极面对挑战和坚持追求的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人汉女投珠路”全诗拼音读音对照参考


yóu rén hàn nǚ tóu zhū lù, yě huǒ jīng shān chū liè cháo.
游人汉女投珠路,野火荆山出猎朝。

“游人汉女投珠路”平仄韵脚

拼音:yóu rén hàn nǚ tóu zhū lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人汉女投珠路”的相关诗句

“游人汉女投珠路”的关联诗句

网友评论


* “游人汉女投珠路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人汉女投珠路”出自苏绅的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。