“春风细雨溪山路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风细雨溪山路”出自宋代释仲皎的《次韵王性之梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng xì yǔ xī shān lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“春风细雨溪山路”全诗
《次韵王性之梅花》
白玉丛边碧玉流,见花无复为花羞。
春风细雨溪山路,洗尽去年今日愁。
春风细雨溪山路,洗尽去年今日愁。
更新时间:2024年分类:
《次韵王性之梅花》释仲皎 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
白玉丛边碧玉流,
见花无复为花羞。
春风细雨溪山路,
洗尽去年今日愁。
诗意:这首诗是释仲皎写给王性梅花的作品。诗人运用深意的比喻和景物描绘,表达了对梅花的赞美和对春天的美好祝愿。诗人以白色的梅花为比喻,通过“白玉丛边碧玉流”的描写,将梅花与一池碧玉相媲美,表示了梅花的纯洁和高贵。诗人在第二句表达了对梅花的进一步赞美,梅花不再因身份低贱而羞怯,而是自信地展示自己的美丽。第三句将春风和细雨与溪山路景观相结合,描绘出春天的静谧和舒适。最后一句则表达了诗人洗净了去年的愁苦,迎接新的一年的喜悦和希望。
赏析:这首诗以简练而优美的语言描绘了梅花的高洁和春天的美好,表达了诗人的情感和美好祝愿。通过将梅花与宝玉、碧玉相媲美,诗人展现了梅花的高尚和高贵,将梅花的形象提升到了超越凡俗的境地。诗人通过描绘春风和细雨的美好景象,传递了春天的宁静和舒适,以及新年的希望和喜悦。最后一句表达了诗人洗净了过去的忧愁和痛苦,希望在新的一年里能够更加快乐和幸福。整首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了梅花的美丽和春天的神奇,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“春风细雨溪山路”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng xìng zhī méi huā
次韵王性之梅花
bái yù cóng biān bì yù liú, jiàn huā wú fù wèi huā xiū.
白玉丛边碧玉流,见花无复为花羞。
chūn fēng xì yǔ xī shān lù, xǐ jǐn qù nián jīn rì chóu.
春风细雨溪山路,洗尽去年今日愁。
“春风细雨溪山路”平仄韵脚
拼音:chūn fēng xì yǔ xī shān lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风细雨溪山路”的相关诗句
“春风细雨溪山路”的关联诗句
网友评论
* “春风细雨溪山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风细雨溪山路”出自释仲皎的 (次韵王性之梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。