“杜鹃声裹故乡心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜鹃声裹故乡心”全诗
蝴蝶梦中新岁病,杜鹃声裹故乡心。
焦桐冷却风三尺,瘦竹拖来月一寻。
早晚掉头归小隐,诛茅千嶂白云深。
更新时间:2024年分类:
《怀剡川故居》释仲皎 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
烟光流转太骎骎,山见春山换绿阴。
蝴蝶梦中新岁病,杜鹃声裹故乡心。
焦桐冷却风三尺,瘦竹拖来月一寻。
早晚掉头归小隐,诛茅千嶂白云深。
诗意和赏析:
这首诗是宋代佛教僧人释仲皎所作,表达了他怀念剡川故居的情感。
诗的第一句“烟光流转太骎骎”,形象地描绘出烟雾在山间流动的景象,给人一种朦胧的美感。
第二句“山见春山换绿阴”,写景描绘出春天山中绿色的变化,突显了山水的变幻之美。
第三句“蝴蝶梦中新岁病,杜鹃声裹故乡心”,通过蝴蝶和杜鹃的形象,表达了诗人对新春和故乡的思念之情。
第四句“焦桐冷却风三尺,瘦竹拖来月一寻”,描绘了冬天树木的凋零和风寒的状况,展示了诗人对自然的敏感。
最后两句“早晚掉头归小隐,诛茅千嶂白云深”,表达了诗人的归隐之志,愿意回到山野中远离尘世的生活,追求清静宁和。
整首诗以山水景色为背景,通过描绘自然景色,抒发诗人对故乡的思念之情和对山野隐居生活的向往。同时也反映出诗人对自然的敏感观察和对个人内心境界的追求。
“杜鹃声裹故乡心”全诗拼音读音对照参考
huái shàn chuān gù jū
怀剡川故居
yān guāng liú zhuǎn tài qīn qīn, shān jiàn chūn shān huàn lǜ yīn.
烟光流转太骎骎,山见春山换绿阴。
hú dié mèng zhōng xīn suì bìng, dù juān shēng guǒ gù xiāng xīn.
蝴蝶梦中新岁病,杜鹃声裹故乡心。
jiāo tóng lěng què fēng sān chǐ, shòu zhú tuō lái yuè yī xún.
焦桐冷却风三尺,瘦竹拖来月一寻。
zǎo wǎn diào tóu guī xiǎo yǐn, zhū máo qiān zhàng bái yún shēn.
早晚掉头归小隐,诛茅千嶂白云深。
“杜鹃声裹故乡心”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。