“知音不在千杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知音不在千杯酒”出自宋代释智深的《颂古十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“知音不在千杯酒”全诗
《颂古十二首》
庵主拳头举处亲,赵州话鲁指西秦。
知音不在千杯酒,一盏空茶也醉人。
知音不在千杯酒,一盏空茶也醉人。
更新时间:2024年分类:
《颂古十二首》释智深 翻译、赏析和诗意
《颂古十二首》
阑干清,黑暗升。
朝烟开,轩烛明。
风尘更相催,波浪争奔流。
紫陌春愁暖处,青楼夜态生。
月窟无光残,天宫有恶风。
靡文不传也,深感光阴短。
中文译文:
解封幵,黑暗消失。
晨曦破,明灯亮。
风尘纷扰相催促,波浪纷争激流。
紫色大道春天的忧愁温暖处,青楼夜晚的姿态产生。
月球深坑无光亮,天宫中有邪恶风。
美好的文学不流传,深切感受光阴短暂。
诗意:
这首诗描述了时光的流转和世事的变迁。作者通过描述清晨的来临、灯火通明的景象,表达了时间的流转与不停的变动。风尘纷扰和波浪激流象征着人事的纷繁和世间的喧嚣。同时,诗中提到春天的忧愁和夜晚的诱惑,暗示了人生中的不同阶段与情感的体验。月窟无光和天宫的邪风则暗示了人世间的无常和恶劣。最后,作者感叹了美好的艺术作品难以传承,又勉励自己珍惜时光,把握每个瞬间。
赏析:
这首诗意境深远,用寥寥数语描绘了人生中的种种变化和挑战。作者以朴实的语言表达了对时光短暂和人生无常的思考,同时也带来一丝对必须珍惜时间和把握人生的警示。诗中的意象生动传神,给读者留下思考和感悟的余地。整首诗流畅自如,字字句句有力而雄浑,展示了作者深邃的思想和广阔的情怀。读完这首诗,人们或许会从中领悟到生命的短暂和珍贵,更珍惜眼前的时光,活出真实而有意义的人生。
“知音不在千杯酒”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí èr shǒu
颂古十二首
ān zhǔ quán tou jǔ chù qīn, zhào zhōu huà lǔ zhǐ xī qín.
庵主拳头举处亲,赵州话鲁指西秦。
zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ, yī zhǎn kōng chá yě zuì rén.
知音不在千杯酒,一盏空茶也醉人。
“知音不在千杯酒”平仄韵脚
拼音:zhī yīn bù zài qiān bēi jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“知音不在千杯酒”的相关诗句
“知音不在千杯酒”的关联诗句
网友评论
* “知音不在千杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知音不在千杯酒”出自释智深的 (颂古十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。