“吃野狐涕唾底鬼子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吃野狐涕唾底鬼子”出自宋代释行瑛的《偈》,
诗句共8个字,诗句拼音为:chī yě hú tì tuò dǐ guǐ zi,诗句平仄:平仄平仄仄仄仄。
“吃野狐涕唾底鬼子”全诗
《偈》
登山须到顶,入海须到底,学道须到佛祖道不得处。
若不如是,尽是依草附木底精灵,吃野狐涕唾底鬼子。
若不如是,尽是依草附木底精灵,吃野狐涕唾底鬼子。
更新时间:2024年分类:
《偈》释行瑛 翻译、赏析和诗意
《偈》是宋代佛教僧人释行瑛创作的一首诗词。这首诗词通过简洁明了的语言表达了一个重要的佛教思想。
中文译文:
登山必须到达山顶,
下海必须到达海底,
修行佛道必须达到佛祖道法无上之境。
若不能如此,
那就是依附于草木的小精灵,
妄吃野狐的眼泪和鬼子的口水。
诗意与赏析:
这首诗词强调了坚持到达最高境界的重要性,无论是登山、下海还是修行佛道,都要追求最终目标,不能半途而废。诗中提到佛祖道法无上之境,意味着要达到解脱和智慧的最高境界,这是修行佛道的真正目标。
作者通过对比,将那些不能达到最高境界的人形容为依附于草木的小精灵,或者嘲讽地说成是吃野狐的眼泪和鬼子的口水。这种形象化的描绘,暗示了那些没有达到境界的人只是被外在的诱惑所迷惑,没有真正获得内心的自由和智慧。
整首诗体现了佛教的追求至高境界的精神,呼吁人们要勇敢前行,不断向更高的目标努力。同时,也提醒人们要警惕迷失方向,追求虚幻而无意义的事物。这首诗词言简意赅,意境深远,体现了佛教的价值观和人生态度。
“吃野狐涕唾底鬼子”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
dēng shān xū dào dǐng, rù hǎi xū dào dǐ,
登山须到顶,入海须到底,
xué dào xū dào fó zǔ dào bù dé chù.
学道须到佛祖道不得处。
ruò bù rú shì,
若不如是,
jìn shì yī cǎo fù mù dǐ jīng líng, chī yě hú tì tuò dǐ guǐ zi.
尽是依草附木底精灵,吃野狐涕唾底鬼子。
“吃野狐涕唾底鬼子”平仄韵脚
拼音:chī yě hú tì tuò dǐ guǐ zi
平仄:平仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吃野狐涕唾底鬼子”的相关诗句
“吃野狐涕唾底鬼子”的关联诗句
网友评论
* “吃野狐涕唾底鬼子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吃野狐涕唾底鬼子”出自释行瑛的 (偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。