“曾许神仙品格奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾许神仙品格奇”全诗
酷爱几思凭画手,难题浑觉挫诗权。
艳凝绛缬深深染,树认红绡密密连。
因想当年武平一,枝枝眷赐侍臣先。
开尽夭桃落尽梨,浅荂深萼照华池。
都缘西蜀盘根远,岂是东君属意迟。
烟惨别容曛宿酒,露凝啼脸失臙脂。
须知贾相风流甚,曾许神仙品格奇。
更新时间:2024年分类:
《海棠》石扬休 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《海棠》
化工裁剪用功专,
洗净江头价最偏。
热爱几次依靠画笔,
难题总觉得挫诗的权威。
红颜浓郁深深染,
树上的红绡密密相连。
因为想起武平一县,
每一枝枝都亲自赐予臣民。
开尽了娇嫩的桃花,落尽了甜蜜的梨子,
轻轻揉碎了深色的花瓣照亮着华池。
都是因为西蜀的自然盘根错节,
才让东君的心意来得这样迟缓。
烟雾笼罩,别离时容颜苍白如酒,
露水凝结,哭泣时脸庞失去粉黛。
要知道贾相(指贾仲明)魅力非凡,
曾被神仙看重,被许以超凡的格局。
诗意:
这首诗以描述海棠花为主题,通过描绘花朵的色彩、形态和历史寓意,表达了诗人对美的追求和对存在的思考。诗中渲染了海棠花的浓郁色彩和生命力,以及其与历史、文化的联系。诗中还借海棠花的形象暗喻了贾仲明的风流魅力,以及被称为神仙品格奇异的赞美。
赏析:
这首诗以精细的描写和情感表达展现了作者对海棠花的热爱和对美的追求。诗中的海棠花被描绘得栩栩如生,浓郁的红色在诗中反复出现,象征着热情和生命力。通过海棠花的形象,诗人表达出自己对美的渴望和对艺术的敬仰。诗中还透露出对历史的留恋和对现实的思考,在表达对美的赞美的同时,诗人也对现实的不完美和自身的困扰有所触动。整首诗通过形象的描绘,展现了作者对海棠花的情感和对美的追求,同时也通过细腻的描写和隐喻的运用,让读者产生共鸣与思考。
“曾许神仙品格奇”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng
海棠
huà gōng cái jiǎn yòng gōng zhuān, zhuó jǐn jiāng tóu jià zuì piān.
化工裁翦用功专,濯锦江头价最偏。
kù ài jǐ sī píng huà shǒu, nán tí hún jué cuò shī quán.
酷爱几思凭画手,难题浑觉挫诗权。
yàn níng jiàng xié shēn shēn rǎn, shù rèn hóng xiāo mì mì lián.
艳凝绛缬深深染,树认红绡密密连。
yīn xiǎng dāng nián wǔ píng yī, zhī zhī juàn cì shì chén xiān.
因想当年武平一,枝枝眷赐侍臣先。
kāi jǐn yāo táo luò jǐn lí, qiǎn fū shēn è zhào huá chí.
开尽夭桃落尽梨,浅荂深萼照华池。
dōu yuán xī shǔ pán gēn yuǎn, qǐ shì dōng jūn zhǔ yì chí.
都缘西蜀盘根远,岂是东君属意迟。
yān cǎn bié róng xūn sù jiǔ, lù níng tí liǎn shī yān zhī.
烟惨别容曛宿酒,露凝啼脸失臙脂。
xū zhī jiǎ xiāng fēng liú shén, céng xǔ shén xiān pǐn gé qí.
须知贾相风流甚,曾许神仙品格奇。
“曾许神仙品格奇”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。