“我试问阳和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我试问阳和”出自宋代石应孙的《石花洞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ shì wèn yáng hé,诗句平仄:仄仄仄平平。
“我试问阳和”全诗
《石花洞》
我试问阳和,洞间谁是主。
尽日立东风,百花无一语。
尽日立东风,百花无一语。
更新时间:2024年分类:
《石花洞》石应孙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《石花洞》:
我试问阳和(太阳神名),洞间谁是主。
尽日立东风,百花无一语。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人石应孙创作的,诗题为《石花洞》。诗人运用简练的语言表达了自己对自然界中花草的赞美之情,同时也暗示了对生命的思考。
首句中,“阳和”指的是太阳神,诗人试图询问太阳神洞穴中到底是谁来主宰花草的生长。这里可以理解为诗人想了解自然界的生命运行规律,也有可能是在探讨人生的主宰者。洞间代表隐藏在深山中的自然世界,充满了神秘和奥妙。
接下来的两句描述了太阳东升的景象,称之为“立东风”。这里的“立”表示显现,指的是太阳冉冉升起的样子。随着太阳的升起,百花也开始苏醒,然而却没有一朵花语。这里表达了诗人对自然界的观察和感叹,花草虽然美丽,却无法与人类沟通。
整首诗词简洁明快,运用太阳和花草作为象征,表达了人与自然界之间的对话和对生命的思考。通过描绘自然景象和对花草的无语,诗词传递着一种对自然的敬畏和对人类命运的思索。
“我试问阳和”全诗拼音读音对照参考
shí huā dòng
石花洞
wǒ shì wèn yáng hé, dòng jiān shuí shì zhǔ.
我试问阳和,洞间谁是主。
jǐn rì lì dōng fēng, bǎi huā wú yī yǔ.
尽日立东风,百花无一语。
“我试问阳和”平仄韵脚
拼音:wǒ shì wèn yáng hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我试问阳和”的相关诗句
“我试问阳和”的关联诗句
网友评论
* “我试问阳和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我试问阳和”出自石应孙的 (石花洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。