“芳草王孙怨未归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳草王孙怨未归”出自宋代刘师道的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fāng cǎo wáng sūn yuàn wèi guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“芳草王孙怨未归”全诗
《句》
逝波帝子魂何在,芳草王孙怨未归。
更新时间:2024年分类:
《句》刘师道 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗,由刘师道所作。这首诗表达了对逝去年华的思念和对逝者的悼念之情。
中文译文:
逝去的时光,像波浪消逝在哪里,
芬芳的青草中,国王的孙子为何怨气未消。
诗意和赏析:
这首诗唤醒读者对逝去岁月的思考,暗批国家政权之衰败。通过对“逝波”和“芳草王孙”的比喻,抒发了作者对年轻时光的留恋之情,以及对国家衰败的忧虑之意。
诗中的“逝波”形象地描述了光阴流逝的景象,波浪消散于无形,给读者一种物转星移、拂袖而去的感触。而“芳草王孙”则暗指国家的衰败,告诉读者虽然时光凋零,但国家未能恢复昔日的繁荣,给人一种哀愁和不尽的怅惋之情。
整首诗运用了意象的手法,通过波浪和青草的比喻,表达了逝去时光和国家衰败之悲凉心境。通过这种表达方式,诗人希望唤起读者对历史的反思和对国家的关注。
“芳草王孙怨未归”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shì bō dì zi hún hé zài, fāng cǎo wáng sūn yuàn wèi guī.
逝波帝子魂何在,芳草王孙怨未归。
“芳草王孙怨未归”平仄韵脚
拼音:fāng cǎo wáng sūn yuàn wèi guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芳草王孙怨未归”的相关诗句
“芳草王孙怨未归”的关联诗句
网友评论
* “芳草王孙怨未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳草王孙怨未归”出自刘师道的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。